”Would it be possible to 〜?”の意味とその使い方【丁寧なお願い】

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”Would it be possible to 〜”の意味とその使い方【丁寧なお願い】についてお話します。この記事を読めば英語力が少しアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

”Would it be possible to 〜”の意味とその使い方【丁寧なお願い】

先生に…

ウィル
Would it be possible to reserve your lessons at 5 pm?
午後5時にあなたのレッスンを予約するのは可能でしょうか。

 

ABC会社に電話で…

スタローン
Would it be possible to speak to Mr. Ryo?
リョウさんにお話できますでしょうか。

 

クライアントへ….

アイヴァン
Would it be possible to meet with you at 7 instead of 6:30?
6時半の代わりに7時にあなたと会うことはできますでしょうか?

 

いかがでしたでしょうか。”Would it be possible to 〜?”は「〜できますでしょうか?」という意味で、相手に丁寧にお願いをするとによく使われる英語表現です。possibleについては、”able to be done or achieved.”「可能な」という意味です。英語で丁寧になる理由はwouldがポイントですが、カジュアルに表現するのであればwillにしてWill it be possible to 〜?とするとよいです。同じ意味の表現としてはCould I 〜?になります。文の意味によっては最後の例文のように主語は”we”で”I”以外とも考えられます。

 

 

「誰が」を明確にするなら?

ただし文の内容によっては「誰が」を明確にしたほうがよい場合もあります。そういうときは以下例文のようにto不定詞の直前に前置詞for + 代名詞をおきます。これで不定詞以降の部分の意味上の主語となります。この例文の場合は「次の金曜日に休みをとる」➡︎誰が➡️for meということですね。

上司に…

アイヴァン
Would it be possible for me to take next Friday off?
次の金曜日にお休みをとるのは可能でしょうか。

 

知り合いに….

ウィル
Would it be possible for you to lend me some money?
いくらかお金を貸していただくことはできますか?

 

 

「可能」に関連する記事

“Can you 〜?”と”Could you 〜?”の違いと使い方

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”Would it be possible to 〜?”の意味とその使い方【丁寧なお願い】でした。それではSee you around!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出