「顔が濃い」は英語で?“deep face”が通じず恥ずかしかった話【自然な言い方まとめ】
こんにちは、RYO英会話ジムです。 「顔が濃い」は英語で、 He has strong facial features. と言えます。 日本語の「顔が濃い」は、英語ではそのまま直訳せず、「顔立ちがはっきりしている」「目鼻...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 「顔が濃い」は英語で、 He has strong facial features. と言えます。 日本語の「顔が濃い」は、英語ではそのまま直訳せず、「顔立ちがはっきりしている」「目鼻...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 rude と offensive の違いは、簡単に言うと rude は「マナー的に失礼」、offensive は「相手を傷つけたり、不快にさせたりするほど失礼」 という違いです。 たと...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 “hunch”は、「なんとなくそう思う」「勘」という意味です。 はっきりした理由はないけれど、直感的にそう感じるときに使います。 たとえば、 I have a hunch that h...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 「リスクヘッジって英語でもそのまま通じるの?」と気になったことはありませんか? 結論から言うと、「risk hedge」は不自然です。 英語ではふつう、hedge a risk / r...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 「しみができる」って英語でなんて言うの? 肌にシミができる時と、服やシーツなどにできる時で言い方が変わります。 ✅即答: 肌のシミ → get a spot / deve...
日常英単語こんにちは、RYO英会話ジムです。 🔍「溺れる」は英語でなんて言う? 👉 答え:drown(動詞) たとえば、 He almost drowned while swimming in th...