1. はじめに:「大目に見る」とは?
「大目に見る」という表現、聞いたことがある方も多いと思います。日常の中で「ちょっとミスしちゃったけど、厳しく怒られずに済んだ!」という経験はありませんか?そんなときに使えるのが「大目に見る」です。 簡単に言うと、「大目に見る」は「小さなミスや問題を責めずに、寛大に接すること」を指します。たとえば、友達が約束の時間に少し遅れても、怒らずに笑って「気にしないよ!」と許してあげるときに、あなたは友達を「大目に見ている」ことになります。 さて、この「大目に見る」という日本語表現を、英語ではどのように言うのでしょうか?実は、英語にはこれを表す便利なフレーズがいくつかあります。次のセクションで、よく使われる英語表現をご紹介していきます!
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
2. 「大目に見る」の英語表現3選
「大目に見る」を英語で言いたいとき、どんな表現を使えばよいのでしょうか?ここでは、日常会話でよく使われる3つの英語表現を紹介します。1. Let it slide
意味: 「見逃す」「気にしないでおく」という意味です。相手のミスや小さな問題を、あえて気にしないで流すときに使います。 例文:- “He made a small mistake, but I decided to let it slide.” (彼は小さなミスをしたけど、大目に見ることにした。)
2. Cut someone some slack
意味: 「少し多めに見てあげる」「厳しくしない」というニュアンスの表現です。相手が忙しい、ストレスを抱えているなどの状況で、あえて寛容な態度を取るときに使います。 例文:- “She’s been working hard lately, so let’s cut her some slack.” (彼女は最近一生懸命働いているから、大目に見てあげよう。)
例文集
新入社員が仕事でミスをして同僚に…ウィル
Cut him some slack. He’s still new.
大目に見てあげて。彼はまだ新しいんだ。
アイヴァン
Would you cut me some slack? There was a car accident on the way.
大目に見てくれませんか?途中で交通事故があったんです。
ウィル
Cut him some slack.
大目に見てやれよ。
程度を表現
- cut someone a little slack
- cut someone a lot of slack
3. Overlook
意味: 「見落とす」「あえて無視する」という意味ですが、意図的に問題を見ないふりをして大目に見ることを表すときにも使えます。フォーマルな場面でも使いやすい表現です。 例文:- “The manager decided to overlook the minor errors in the report.” (上司は報告書の小さなミスを大目に見ることにした。)
これらの英語表現を覚えておくと、日常会話や仕事でのコミュニケーションがスムーズになります。次は、これらの表現を使った具体的な例文を見ていきましょう!
4. ネイティブが使う表現のニュアンスと注意点
「大目に見る」を表す英語表現は、それぞれ少しずつ違ったニュアンスがあります。このセクションでは、それらの違いを理解し、どんな場面で使うのが適切かを説明します。1. Let it slide
ニュアンス: 「Let it slide」はカジュアルな言い回しで、特に親しい間柄や気軽な会話でよく使われます。「気にせずに流しておこう」という軽い意味合いが含まれています。 注意点: フォーマルなビジネス場面ではあまり適していません。上司や取引先との会話では避けた方が無難です。友達や同僚とのやりとりで使うのが自然です。2. Cut someone some slack
ニュアンス: この表現もカジュアルですが、「相手に対して少し優しくしてあげる」「負担を減らしてあげる」という思いやりが強く感じられます。相手が忙しい、ストレスを抱えているときなどに使うと効果的です。 注意点: ややカジュアルな表現なので、フォーマルな文書や重要なビジネス交渉には向いていません。とはいえ、ビジネスのカジュアルな会話(たとえば同僚との雑談)では問題なく使えます。3. Overlook
ニュアンス: 「Overlook」はよりフォーマルで、「意図的に見逃す」「あえて問題にしない」という意味があります。ビジネスシーンや公式な場面で使いやすい表現です。 注意点: この言葉は相手に対して失礼な印象を与えることは少ないですが、使うときは注意が必要です。大きな問題やミスを軽視する意味ではないので、あくまで「重要ではないこと」を指すときに使います。これらのニュアンスや注意点を理解すると、表現をもっと効果的に使うことができます。会話の相手やシチュエーションを考えて、適切な表現を選んでみてください!