こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「個人的な話と受け止めないで」の英語表現とその使い方についてお話します。日常会話で相手にサラっと使えるとても便利な英語表現です。ぜひ覚えて帰ってkださい。この記事を読み終えるころには語彙力がアップしているでしょう。それではまいります。
「個人的な話と受け止めないで」の英語表現とその使い方
嫌味な同僚について…
個人的な話と受け止めないでね。彼はみんなに意地悪なの。
take it personallyで「個人的な話と受け止める」という意味です。take itの直後には副詞personallyをおきます。形容詞でpersonalもありますが、take it personalとはなりませんのでご注意ください。代名詞itは、すでに話題に上がっているものを置き換えていますので、何も話題に上がっていない状態で使うのは不自然になります。Don’tから始める命令文でよく使われますが、もちろんそれ以外の形もあります。
一般的な話で言ったつもりが、相手を傷つけてしまって…
失礼な同僚がいて…
例文2に関しては少し意味を文脈に合わせてます。このようにYou don’t have to 〜やTry not to 〜と組み合わせて使うこともできます。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
takeに関連する記事
最後まで読んでいただきありがうございました。以上が「個人的な話と受け止めないで」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す