友達紹介で今だけ2ヶ月半額|無料体験受付中

「だから〜だって言ったじゃん」の英語表現と2つの使い方

なんとなく話せる英語から、伝わる英語へ。
毎月5名限定。RYO英会話ジムのパーソナル英語コーチングで、本気で変わりませんか?
無料体験レッスンの詳細はこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼

セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。
KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を歴任。
その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供。

これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

英語を「仕事の成果」に直結させたいプロフェッショナルへ。

  • 会議・交渉・プレゼンで主導できる英語力を強化
  • 戦略伴走コーチング × AI+人のダブル評価
  • 法人研修・海外拠点責任者・経営層実績多数

毎月5名のみ、無料トライアルを受付。
一人ひとりに本気で向き合うため、人数を限定しています。

xこんにちは、RYO英会話ジムです。

「だから〜だって言ったじゃん」は英語で “That’s why I told you 〜.” と言います。

たとえば、

That’s why I told you to take an umbrella.
だから傘を持っていくように言ったじゃん。

もう少し短く言うなら、

I told you so.
言った通りでしょ。

相手が自分の助言を聞かずに失敗したときや、少しイラっとした気持ちを伝えたいときに使える便利な表現です。

それでは、使い方をさらに詳しく見ていきましょう。

関連記事

リョウ
今回紹介した “That’s why I told you 〜.” に近い表現として、
“I told you so.”もかなりよく使われます。

「言った通りでしょ」のニュアンスや、自然な使い方をさらに深く知りたい方は、こちらの記事もぜひどうぞ

“I told you so.” の意味と使い方を詳しく見る

 

「だから言ったじゃん」が聞き取れず、言えなかった僕の失敗談

実は僕自身、この表現を最初まったく使いこなせませんでした。

というのも、海外で友人との会話中に、

“That’s why I told you…”

と言われたとき、最初は “told you” が聞き取れなかった んです。

英語って実際の会話になると、

told you → トージュー / トゥージュー

みたいにつながって聞こえるので、頭の中で単語が分解できませんでした。

さらに、自分で使おうとすると今度は逆に、

That’s why I told you to…

ここで止まる。

「このあと何て続ければいいんだっけ…」

となって、文が長く感じてしまい、途中でフリーズしていました。

でも、これって実はかなり自然なことなんですよね。

特に日本人は、
“完璧な英文を作ってから話そう”
としてしまうので、途中で止まりやすいんです。

そこで僕がやったのは、まず全部を完璧に言おうとしないこと。

たとえば最初は、

I told you so.
(だから言ったじゃん。)

これだけを何回も口に出しました。

そのあとに、

That’s why I told you to bring it.
That’s why I told you to call first.

みたいに、“toの後ろだけ変える練習” をしたんです。

すると、少しずつ口から自然に出るようになりました。

英語って、「理解している」と「とっさに言える」の間に、かなり大きな壁があります。

だからこそ、
短く切って、何度も口に慣らす。

これがかなり大事です。

 

“That’s why I told you 〜.” の意味と使い方

“That’s why I told you 〜.” は、直訳すると「それが、私があなたに〜と言った理由です」。

自然な日本語では、

だから〜って言ったじゃん
だから〜するように言ったでしょ
ほら、言った通りでしょ

という意味になります。

たとえば、

That’s why I told you to take an umbrella.
だから傘を持っていくように言ったじゃん。

この表現は、相手が自分のアドバイスを聞かなかった結果、何か困った状況になったときによく使います。

ポイントは、“I told you to + 動詞” の形です。

That’s why I told you to check it first.
だから最初に確認するように言ったじゃん。

That’s why I told you to call me earlier.
だからもっと早く電話してって言ったじゃん。

That’s why I told you to be careful.
だから気をつけてって言ったじゃん。

ただし、この表現は言い方によって少し強く聞こえることがあります。

やさしく言えば「ほら、だから言ったでしょ」くらいですが、強い口調で言うと、相手を責めている感じになります。

なので、友達や家族など近い関係では自然に使えますが、上司・お客さん・初対面の相手には少し注意が必要です。

ビジネスや丁寧な場面では、

That’s why I suggested that we check it first.
だから最初に確認した方がいいと提案しました。

のように、told you よりも suggested を使うとやわらかくなります。

また、会話では短く、

That’s why I told you.
だから言ったじゃん。

I told you so.
言った通りでしょ。

のようにも言えます。

特に I told you so. はかなり定番ですが、少し「ほら見たことか」というニュアンスが出やすいので、使う相手やトーンには気をつけましょう。

似た表現まとめ

表現 意味 ニュアンス
That’s why I told you to 〜. だから〜するように言ったじゃん 忠告・軽い不満
I told you so. 言った通りでしょ 少し上から目線に聞こえることも
I told you to 〜. 〜って言ったじゃん 直接的・やや強め
That’s what I said. それ、私が言ったことじゃん 自分の発言を確認する感じ
That’s why I suggested 〜. だから〜を提案したんです 丁寧・ビジネス向き

 

 

シーン別英会話|“だから言ったじゃん” を自然に使ってみよう

① 傘を持たずに出かけてしまったとき

アイヴァン
I’m completely soaked. I didn’t expect this rain.
雨でびしょ濡れ。こんな雨になるとは思わなかった。
マイク
That’s why I told you to bring an umbrella.
だから傘を持っていくように言ったじゃん。

自然に使うコツ

この表現は、
「ほら、前に言ったでしょ」
という感覚で使います。

特に、

  • アドバイスを無視した
  • 注意されたのにやらなかった
  • 結果として困った状況になった

こんな場面でよく使われます。

強く言いすぎると責めている感じになるので、笑いながら軽く言うと自然です。

② ギリギリ行動で遅刻したとき

アイヴァン
I missed the train again…
また電車乗り遅れた…
マイク
That’s why I told you to leave earlier.
だからもっと早く出るように言ったじゃん。

自然に使うコツ

“to + 動詞” の部分を変えるだけで、かなり応用できます。

  • to leave earlier(早く出る)
  • to check first(先に確認する)
  • to call me(電話する)

この形をセットで覚えると、会話でかなり使いやすくなります。

③ 約束を忘れてしまったとき

アイヴァン
Oh no, I totally forgot about dinner tonight.
やばい、今夜のディナー完全に忘れてた。
マイク
I told you to put it on your calendar!
カレンダーに入れてって言ったじゃん!

自然に使うコツ

こちらの “I told you to 〜.” は、
“That’s why” を省略した形です。

その分、少しストレートで強めに聞こえます。

なので、

  • 仲のいい友達
  • 家族
  • 恋人

など、近い関係でよく使われます。

逆に、ビジネスでは少し強く聞こえることがあるので注意しましょう。

 

音声を聞いて練習しよう

まずは二人の会話を見てみましょう。

駅について土砂降りに気づいたナオミ…

ナオミ
Hi, Mike. It’s raining so hard. Can you bring me an umbrella?
もしもし、マイク。土砂降りなの。傘持ってきてくれない?
マイク
See, that’s why I told you to take it with you.
ほら、だから傘持っていくように言ったじゃん。

 

 

約束を守らない彼氏に、ついイラっときて…

リョウ
Hello. Sorry, I can’t meet you tonight. I got an emergency task.
もしもし。ごめん、今日会えない。緊急の業務が入ってさ。
アイヴァン
I hate you. That’s why I told you to inform me a day before!
大っ嫌い。だから1日前に知らせるように言ったじゃん!

 

 

「知ってる英語」を「話せる英語」に変えるには?

英語って、
「知ってる」と「話せる」の間に、大きな壁があります。

特に今回のような、

That’s why I told you 〜.
(だから〜って言ったじゃん。)

のような表現は、意味はわかっていても、実際の会話になると途中で止まりやすいんですよね。

僕自身もそうでした。

頭では理解している。
でも、会話になると出てこない。

これ、かなり多くの学習者さんが経験します。

なぜ独学だと難しいのか?

独学だと、

  • 自分の英語が自然かわからない
  • どこで詰まっているか気づけない
  • 間違いを修正する機会が少ない

という状態になりやすいです。

だからこそ大事なのが、

「実際に話す → 間違える → 修正する」

このサイクルです。

RYO英会話ジムでは、“話せる状態”まで引き上げます

RYO英会話ジムでは、
アウトプット中心のトレーニングで、

「なんとなく話せる」で終わらせないこと

を大切にしています。

具体的には…

  • 圧倒的なアウトプット量
  • 発言内容の見える化&その場で添削
  • 一人ひとりに合わせた改善サポート
  • アウトプット量が見えるダッシュボード
  • 復習効率を高めるパーソナルノート
  • 添削英文の音声ファイルで定着

など、実際に「使える英語」に変える仕組みを用意しています。

実際の受講生さんにも、こんな変化があります

最初は、

  • 単語で止まってしまう
  • 英文を作るのに時間がかかる
  • 会話で沈黙してしまう

そんな方でも、

3ヶ月ほどで「会話が続く感覚」を掴む方がかなり多いです。

実際に、アウトプット練習や添削を通して、

  • 英語への抵抗感が減った
  • 会議で発言できるようになった
  • “考えすぎず話せる感覚” がついてきた

という声も多くいただいています。

受講生さんの成果はこちら

間違えるほど、英語は伸びます

英語学習で本当に危ないのは、

「なんとなく話せる」で止まってしまうこと。

なんとなく通じる。
でも、伸び切らない。

これはすごくもったいないです。

だからこそ、

間違えながら改善する環境

が重要なんです。

RYO英会話ジムでは、
その「改善ポイント」を見逃さず、一緒に修正していきます。

本気で変えたい方へ

今月は、
無料体験レッスンの枠を5名まで開放しています。

もし、

  • 英語を知識で終わらせたくない
  • 実際に話せるようになりたい
  • アウトプット中心で鍛えたい

そんな方は、ぜひ一度体験してみてください

無料体験レッスンはこちら

 

RYO英会話ジムのレッスンでよく出るNG表現パターン

ここでは、実際にRYO英会話ジムのレッスンでよく出る、

「だから〜って言ったじゃん」系のよくあるミス

を紹介します。

特に日本人学習者さんは、

  • 日本語をそのまま直訳する
  • 文を最後まで作ろうとして止まる
  • 不自然に長くしてしまう

というパターンがかなり多いです。

でも逆に言うと、
ここを改善すると、一気に自然な英語に近づきます。

NG① “I said you before.”

I said you before.
(前にあなたに言った)

これはかなり多いミスです。

英語では「人に言う」は、

tell + 人

を使います。

なので自然なのは、

I told you before.
前にも言ったじゃん。

です。

NG② “That’s why I said you to〜.”

That’s why I said you to bring it.

これも非常によく出ます。

“say” は、人を直接後ろに置けません。

なので、

❌ say you
ではなく、

✅ tell you

を使います。

自然な形はこちら。

That’s why I told you to bring it.
だから持っていけって言ったじゃん。

NG③ “I told you bring it.”

I told you bring it.

これは “to” が抜けるパターン。

“tell 人 to 動詞” がセットです。

I told you to bring it.

この “to” はかなり抜けやすいので注意です。

NG④ 文を長くしすぎて止まる

これは文法ミスというより、かなり多い “会話の止まり方” です。

たとえば、

That’s why I told you to… uh… maybe…

みたいに途中で止まるケース。

特に真面目な人ほど、

「完璧に言おう」

として止まりやすいです。

でも実際の英会話では、

✅ 短く
✅ シンプルに
✅ まず最後まで言い切る

これがかなり大事です。

間違えることは、悪いことじゃない

RYO英会話ジムでもよくお伝えしていますが、

英語は、“間違えた回数” ではなく、“修正した回数” で伸びます。

実際、僕自身もかなり間違えてきました。

聞き取れなかった。
途中で止まった。
言いたいのに出てこなかった。

でも、そのたびに、

  • 実際に使う
  • 修正する
  • また使う

これを繰り返したことで、少しずつ話せるようになりました。

だから、ミスを怖がらなくて大丈夫です。

むしろ、

間違いを歓迎して改善できる人ほど、伸びます。

もし、

  • 独学で止まっている
  • 英語が口から出てこない
  • “なんとなく英語” を卒業したい

そんな方は、一度アウトプット中心の学習を体験してみてください

無料体験レッスンはこちら

 

似た英語表現・関連フレーズまとめ

「だから言ったじゃん」に近い表現は、実はたくさんあります。

ニュアンスによって、

  • 軽く伝える
  • イラっとした感じを出す
  • やさしく忠告する

など使い分けできます。

ここでは、会話でよく使う関連表現を紹介します。

① I told you so.

「だから言ったでしょ」

かなり定番の表現です。

短くて使いやすいですが、言い方によっては少し “ドヤ感” が出ます。

アイヴァン
I failed the test again…
またテスト落ちた…
マイク
I told you so. You should’ve studied earlier.
だから言ったでしょ。もっと早く勉強すればよかったのに。

自然に使うコツ

強く言うと上から目線に聞こえやすいので、

✅ 軽く笑いながら
✅ 冗談っぽく

使うと自然です。

② You should have listened to me.

「私の言うこと聞けばよかったのに」

こちらは少し “残念だったね” のニュアンスがあります。

アイヴァン
My laptop crashed because I didn’t save the file.
保存してなくてパソコン落ちた…
マイク
You should have listened to me. I warned you.
だから言うこと聞けばよかったのに。ちゃんと注意したじゃん。

自然に使うコツ

“I told you so.” より少しやわらかめ。

相手を責めるより、

✅ 「ほら〜」
✅ 「だから言ったのに〜」

くらいの温度感で使えます。

③ I warned you.

「警告したよね」

これはかなり強めです。

本当に危険なことや、大事な注意に対して使います。

アイヴァン
I lost all my money in that scam…
あの詐欺でお金全部失った…
マイク
I warned you not to trust them.
だから信用するなって警告したじゃん。

自然に使うコツ

“warn” は少し重い単語です。

なので、

  • 危険
  • トラブル
  • 本気の忠告

のときに使うと自然です。

日常会話では “told you” のほうが圧倒的によく使われます。

④ That’s what I meant.

「だからそういう意味だったんだよ」

こちらは少しニュアンスが違いますが、会話ではかなり便利です。

自分の意図や説明を補足するときによく使います。

アイヴァン
Oh, now I understand why you said that.
あー、なんでそう言ったかわかった。
マイク
Yeah, that’s what I meant.
うん、そういう意味だったんだよ。

自然に使うコツ

ケンカっぽくならず、やわらかく説明したいときに便利です。

特に英会話では、

✅ 意図を説明する
✅ 誤解を解く

場面でかなり使えます。

 

練習用クイズ|「だから言ったじゃん」を使いこなそう!

実際にアウトプットすると、かなり定着しやすくなります。

まずは気軽にチャレンジしてみましょう!

クイズ①

「だから傘を持っていくように言ったじゃん。」

英語で何と言うでしょう?

ヒント:
That’s why I told you 〜

That’s why I told you to bring an umbrella.

「tell 人 to 動詞」の形がポイントです。

❌ tell you bring
ではなく、

✅ tell you to bring

になるので注意しましょう!

クイズ②

次の空欄を埋めてください。

I told you ____ check it first.

to

正しくは、

I told you to check it first.

“tell 人 to 動詞” の “to” はかなり抜けやすいので要注意です!

クイズ③

「言った通りでしょ。」

最も自然なのはどれ?

A. I said you.
B. I told you so.
C. I warned you me.

✅ 正解:B. I told you so.

とてもよく使う定番表現です。

A は文法ミス。
C は不自然な語順です。

“I told you so.” は短いですが、少しドヤ感が出ることもあるので、言い方には注意しましょう。

クイズ④

「だからもっと早く出るように言ったじゃん。」

英語で自然なのは?

A. That’s why I told you leave earlier.
B. That’s why I said you to leave earlier.
C. That’s why I told you to leave earlier.

✅ 正解:C. That’s why I told you to leave earlier.

日本人学習者さんは、

❌ say you
❌ told you leave

をかなりやりがちです。

正しくは、

✅ tell 人 to 動詞

をセットで覚えましょう!

クイズ⑤

「だから言うこと聞けばよかったのに。」

英語で自然なのは?

A. You should listened to me.
B. You should have listened to me.
C. You should listen me.

✅ 正解:B. You should have listened to me.

「〜すればよかったのに」は、

✅ should have + 過去分詞

を使います。

また “listen” の後ろには “to” が必要です!

クイズ⑥

次の英文の間違いを直してください。

That’s why I said you to call me.

That’s why I told you to call me.

“say” は人を直接後ろに置けません。

なので、

❌ say you
ではなく、

✅ tell you

を使います。

これはレッスンでも本当によく出るミスです!

大事なのは、「わかる」より「口から出る」

クイズで間違えても大丈夫です。

むしろ、

「あ、ここミスるんだ」

と気づけた時点でかなり成長しています。

英語は、

  • 理解する
  • 間違える
  • 修正する
  • また使う

この繰り返しで、少しずつ “話せる英語” に変わっていきます。

 

よくある質問(FAQ)

Q. “That’s why I told you” ってどういう意味ですか?

A. “That’s why I told you 〜.” は、「だから〜って言ったじゃん」という意味です。相手がアドバイスを聞かなかった結果、困った状況になったときによく使います。会話ではかなり自然な表現です。

Q. “I told you so.” と “That’s why I told you” の違いは?

A. “I told you so.” は「言った通りでしょ」という短い定番フレーズです。一方、“That’s why I told you 〜.” は「だから〜するように言ったじゃん」と、より具体的に伝えたいときに使います。

Q. “I told you so.” は失礼ですか?

A. 言い方によっては少し上から目線に聞こえることがあります。特に強い口調だと「ほら見たことか」というニュアンスになりやすいです。笑いながら軽く言うと、かなり自然になります。

Q. “tell” と “say” の違いは何ですか?

A. “tell” は「誰かに伝える」、“say” は「言葉を言う」という違いがあります。なので、tell + 人 はOKですが、❌“say you” は不自然です。日本人がかなり間違えやすいポイントです。

Q. “I told you to 〜” の使い方を教えてください

A. “I told you to + 動詞” で、「〜するように言った」という意味になります。たとえば、I told you to call me.(電話するように言ったじゃん)のように使います。会話でかなり頻出です。

Q. “You should have listened to me.” の意味は?

A. “You should have listened to me.” は、「私の言うこと聞けばよかったのに」という意味です。後悔や軽い注意のニュアンスがあります。should have + 過去分詞 の形も一緒に覚えると便利です。

Q. “I warned you.” はどんなときに使いますか?

A. “I warned you.” は「警告したよね」という意味で、少し強めの表現です。危険なことや、大事な忠告をした場面で使われます。日常会話では “I told you” のほうが柔らかく自然です。

Q. “That’s why I told you” が聞き取れません。コツはありますか?

A. ネイティブは “told you” を「トージュー」のようにつなげて発音することが多いです。最初は聞き取れなくて普通です。まずは短い音声を何度も真似して、音ごと覚えるのがおすすめです。

Q. 英語で途中で止まってしまいます。どうすればいいですか?

A. 多くの人が「完璧な英文を作ろう」として止まってしまいます。まずは 短く・シンプルに最後まで言い切る ことが大事です。特に会話では、完璧さより“反応する力”のほうが重要です。

Q. 英語を“知ってる”から“話せる”に変えるには?

A. 英語は、インプットだけではなかなか話せるようになりません。大事なのは、アウトプット → 間違える → 修正する の繰り返しです。RYO英会話ジムでは、その場で添削しながら「使える英語」に変えていくトレーニングを行っています。

 

まとめ

今回は、

  • That’s why I told you 〜.
  • I told you so.
  • You should have listened to me.

など、「だから言ったじゃん」に関連する英語表現を紹介しました。

こうした表現は、意味を知るだけでなく、

実際に口に出して使うこと

で、初めて自然に使えるようになります。

最初は途中で止まっても大丈夫です。

大事なのは、

  • 間違える
  • 修正する
  • また使う

この繰り返し。

僕自身も、それを続けたことで話せるようになりました。

ぜひ今回の表現も、実際の会話で少しずつ使ってみてくださいね!

英語を「知ってる」で終わらせたくない方へ

RYO英会話ジムでは、

アウトプット中心の実践トレーニング

を通して、「話せる英語」を身につけていきます。

もし、

  • 英語が口から出てこない
  • 会話になると止まる
  • 独学で伸び悩んでいる

そんな方は、一度体験してみてください

▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ

詳しく知りたい方はこちら

気になる内容からご覧ください

英語が話せない原因、間違っていませんか?
代表RYOが8年間の試行錯誤の末に辿り着いた「伝わる英語」の本質と習得ステップを、2週間の無料メルマガで公開しています。
伝わる英語の身につけ方を無料で学ぶ

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ アウトプット量の可視化ダッシュボード
✅ 圧倒的なアウトプット量
✅ その場で発言内容の可視化と添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習効率を上げるパーソナルノート
✅ 添削した英文の音声ファイルでの定着
✅ あなた専用にカスタマイズされた最短カリキュラム

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

対面に不安がある方へ

まずはAI英会話トレーニングから始めるのもおすすめです

自分のペースで気軽に練習できるので、英語を話すことへのハードルを下げたい方に向いています。

詳しくはこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。