なんとなく話せる英語から、伝わる英語へ。
毎月5名限定。RYO英会話ジムのパーソナル英語コーチングで、本気で変わりませんか?
無料体験レッスンの詳細はこちら
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「どちらに似ている?」と英語で言いたいときの表現をご紹介します。友人に子供ができ、そのお祝いに行った際、旦那さんかお嫁さんのどちらに似ているか、なんて話になったりしますよね。そんなときに使えるフレーズを全部で8個厳選しました。それでは、まいりましょう。
「似ている」と言いたいときに使えるフレーズ3選
Who do you look like, 〜?
友人へ…
Who do you look like, your father or mother?
お父さんとお母さんのどっちに似てるの?
My relatives say I look like my dad.
親戚には親父似って言われる。
“look like〜”で「〜に似ている」です。そっくりであることを言いたいときは、“look alike”を使いましょう。”alike”は「よく似て」という意味です。
友人の彼女を紹介してもらい…
You guys just look alike.
君たちそっくりだよね。
Who do you resemble, 〜?
彼氏へ…
Who do you resemble, your father or mother?
お父さんとお母さんのどちらに似てるの?
I resemble my mother closely.
母にとても似てます。
“resemble”も「〜似ている」という意味です。
Who do you take after, 〜?
彼氏へ…
Who do you take after?
誰に似てる?
I take after my mom.
お母さんに似てるよ。
“take after”も「〜に似る」です。気をつけたいのは現在進行形で”He is taking after 〜.”のようには使えません。”resemble”や”look like”と違うのは、外見だけでなく性格や内面に対しても使えることです。
一緒に使えるフレーズ4選
look nothing like 〜.
彼氏の両親に会って…
You look nothing like your parents.
親に全然似てないよね。
have one’s 〜
友人の子供をみて…
I think you have your dad eyes.
お父さんの目そっくりだね。
部分的に似ていることを言いたいときは”have one’s 〜.”を使いましょう。また”same”を使って”You have the same eyes with 〜.”と表現することもできます。
one’s 〜 is more like 〜.
弟に…
Your personality is more like your mom.
君の性格はお母さんよりだね。
“more like 〜”で「より〜似ている」です。こちらも性格や外見の両方に使えます。外見の場合は”in looks”を入れて、明確にするといいでしょう。
両親のどちらに似ているか聞くと…
You’re more like your father in looks.
外見はお父さんよりだね。
さらに詳しい使い方については、別の記事でまとめているので、どうぞ。
〜 is a combination of …
どちらに似ているか聞くと…
You are a combination of your father and mom.
お父さんとお母さんのどちらにも似てるね。
「…のどちらにも似ているね。」のような意味になります。足して二で割った感じと伝えたいときも、このフレーズを使えます。
get the best of both parents
やけにできた子供だったので…
I got the best of both parents.
両親のいいところだけ似たよ。
性格がやさしいところは母親似で、顔が整ったところは父親似だったりすることもあります。そういうときは”get the best of both parents”と言います。意味は「両方の両親のよいところに似る」です。この場合の”best”は、名詞で「最上」という意味です。
lookに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「どちらに〜似ている」の英語表現でした。それではSee you around!
詳しく知りたい方はこちら
気になる内容からご覧ください
英語が話せない原因、間違っていませんか?
代表RYOが8年間の試行錯誤の末に辿り着いた「伝わる英語」の本質と習得ステップを、2週間の無料メルマガで公開しています。
伝わる英語の身につけ方を無料で学ぶ
コメントを残す