こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「ダメ元」という日本語表現は、何もしないよりも行動してみることの大切さを示す言葉です。そのまま英語に訳すのは難しいかもしれませんが、日常英語で同じメッセージを伝える方法があります。この記事では、そんな「ダメ元」の意味と、日常英語で使える代表的な表現とその使い方を紹介します。
目次
「ダメ元」の英語表現
「ダメ元」の精神は、英語でも伝えることができます。以下はその代表的な表現と、どんな場面で使うかの解説です。
Take a Chance (on something/someone)
意味:チャンスをつかむ/チャンスを与える
これは「ダメ元でチャレンジする」という意味に近い表現です。何か新しいことに挑戦し、成功する可能性があるかもしれないときに使います。
Go for it
意味:思い切ってやる
何かを思い切って行動する際に使う表現で、チャンスを逃さずに行動しようという意志を表します。
Give it a shot/try
意味:試してみる
何かに挑戦してみることを意味します。失敗するかもしれないが、やってみる価値があるときに使います。
例文
ウィル
I’m not sure if I’ll get the job, but I’m going to take a chance and apply.
仕事がもらえるかどうか分からないけど、ダメ元で応募するつもりだよ。
仕事がもらえるかどうか分からないけど、ダメ元で応募するつもりだよ。
スタローン
You’ve been wanting to start your own business for a while now. Why not go for it?
自分のビジネスを始めたいと思っていたじゃない。思い切ってやってみなよ!
自分のビジネスを始めたいと思っていたじゃない。思い切ってやってみなよ!
マイク
I’ve never danced before, but I’m going to give it a shot at the dance class tonight.
ダンスをしたことがないけど、今夜のダンスクラスで試してみるつもりだよ。
ダンスをしたことがないけど、今夜のダンスクラスで試してみるつもりだよ。
関連する語彙とその例文
Seize the opportunity
意味:チャンスをつかむ
- When the opportunity arises, seize it with both hands.
- チャンスが巡ってきたら、両手でつかんでください。
Step out of your comfort zone
意味:安定圏を出る
- If you want to grow, you need to step out of your comfort zone and try new things.
- 成長したいなら、安定圏を出て新しいことに挑戦する必要がある。
関連する記事
「ダメ元」の精神は、どんな言語でも共通して重要です。英語での表現を使って、新しいことに挑戦し、チャンスを逃さず行動しましょう。失敗しても、それは学びの機会となり、成功につながるかもしれません。「Take a Chance」や「Go for it」を活用して、ダメ元で素敵な経験を積み重ねてください。
コメントを残す