こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「中途半端にする」の英語表現2選とその使い方についてお話します。この記事を読めば、さらに表現力がアップします。それでは、まいりましょう。
目次
「中途半端にする」の英語表現2選とその使い方
1. “do by halves”
何をやるにしても、中途半端にやってしまうんだ。
トムは何にしても一度も中途半端にしたことはないわ。
1つ目の「中途半端にする」の英語表現は”do by halves”です。この“halves”は”half”の複数形ですよ。また”do”の部分は他の動詞を使ってももちろんよいので、下記例文のように言うこともできます。
中途半端に本を読むのが嫌いなんや。
さらに、ことわざで下記のような言い方もあります。ビジネスの場で使えそうですね。ぜひ覚えておきましょう。
やるなら最後までやりな。
“half 〜”も使えるよ
1つ目に紹介した英語表現に関連して”half”は「中途半端な」という意味で過去分詞の直前において表現することもできます。2つ目の”half-hearted”は「中途半端な気持ち」という意味です。
何に対しても中途半端な気持ちなんや。
2.”leave something half done”
ごめん、レポートを途中とで終わらせたままだった。
2つ目の表現は”leave something half done”です。すでに”half”の使い方を上でお伝えしように過去分詞に持ってくることでこのように使うこともできます。また”done”の代わりに“finished”を使ってもよいですよ。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
中途半端に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が、「中途半端にする」の英語表現2選とその使い方でした。それでは、See you around!
コメントを残す