話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

under a lot of pressureの意味とその使い方【仕事で使える】

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはリョウです。今日は”under a lot of pressure”の意味とその使い方【仕事で使える】についてお話します。この記事を読めば今日より英語力がさらに少しアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

”under a lot of pressure”の意味とその使い方

仕事の調子はどうか聞くと…

スタローン
I’m under a lot of pressure because the deadline of the report is by tomorrow.
レポートの期日が明日までなんでストレスを感じているよ。

 

 

任されているプロジェクトの失敗が許されない状況で…

マイク
I’m under a lot of pressure. I can’t sleep well these days.
ストレスを感じるんだ。最近よく寝れないよ。

 

 

期末試験がスタートして…

ウィル
All the students should be under a lot of pressure.
すべての生徒はストレスを感じているはずだよ。

 

 

いかがでしたでしょうか。”be under a lot of pressure”は「ストレスを感じる」という意味で、たくさんやらないといけないことがあるときにストレスを抱えているときに使われる英語表現です。他の英語で表現すると”feeling stress”や”feeling stressed out”ですね。例文ではどちらかというとネガティブな場面で使われていますが、a lot ofを省いてポジティブな意味でストレスを使うこともできます。

部下について…

スタローン
They work well under pressure.
ストレスを感じながらうまく働いてるよ。

 

 

時にはストレスがある程度ないと緊張感も生まれません。上例文のように使うこともあるということですね。

 

 

「圧力」という意味でも使うよ

日本語で使う「プレッシャー」の意味とは少し違うことがわかりますね。ただし、日本語のように「圧力」という意味で同じように使う場合ももちろんあります。以下例文を見てみましょう。

アイヴァン
I was under pressure from my parents to become a lawyer.
弁護士になるように両親から圧力を感じてたの。

 

 

 

 

 

仕事に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”under a lot of pressure”の意味とその使い方【仕事で使える】でした。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,150人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。