こんにちは、RYO英会話ジムのリョウと申します。本日は「make it 形容詞/名詞」という表現の意味及び使用方法について、より自然な英語表現を身につけるためのヒントをご紹介いたします。この記事を通じて、皆様の英語表現力を一層高めることができますように。それでは、始めていきましょう。
目次
“make it 形容詞/名詞”の意味は?
“make it 形容詞/名詞”の構文は、文法上では“make 目的語 + 補語”という形式を採用しており、これは「〜(目的語)を…(補語)に変える」という意味合いを持っています。この定義を基にして、以下にその使用例を詳細に解説していきます。
形容詞を使用した場合
「make it 形容詞」という形式では、対象を特定の属性や条件に合致させることを意味します。例えば、「make it clear(それを明確にする)」や「make it possible(それを可能にする)」といった使い方があります。ここでは、対象が「明確」や「可能」という状態になることを指します。
名詞を使用した場合
「make it 名詞」という形式は、対象を特定の状態や役割に変化させることを示します。例えば、「make it a success(それを成功させる)」や「make it a priority(それを優先事項にする)」といった表現が該当します。この用法では、対象が「成功」や「優先事項」といった具体的な状態やカテゴリに置かれることを意味します。
ビジネスの場面でも使う
- 目標達成の指示:プロジェクトや任務を成功させる、または特定の品質基準を満たす際に「make it successful(成功させる)」や「make it perfect(完璧にする)」のように指示します。
- 意思表示:自分の決意や他人への要求を表す場合に使用します。「make it clear(はっきりさせる)」や「make it known(知らせる)」といった表現で、明確な意志や情報の共有を求めます。
- 変化や改善の促進:状況や物事の改善を目指す際に、「make it better(よくする)」や「make it more efficient(もっと効率的にする)」といった形で、改善や効率化の必要性を示します。
- 柔軟な対応の要請:状況に応じた柔軟な対応を求める場合に、「make it adaptable(適応させる)」や「make it flexible(柔軟にする)」と表現し、状況の変化に対する適応を促します。
- 期限や約束の確認:時間や約束に関する確約を求める場合に、「make it on time(時間通りにする)」や「make it a promise(約束とする)」という言い方で、期限や約束の重要性を強調します。
例文
発言した内容を正すとき
部下へ…
1時に会議をしましょうか?あ、2時にしましょう。昼食時に他の会議があるので。
第一に、自分自身や他者が述べた発言を修正する際に用いられる表現です。この文脈では、「it」の直後には通常、名詞が配置されます。
特定のやり方でやってほしいとき
本日締め切りだがまだ取り掛かっている部下へ…
今日中にこのレポートを終わらせんといかんで。できるだけ早くしてな。
次に、特定の方法や手順を指示する場合には、命令形で頻繁に使用されることがあります。この文脈では、形容詞を伴う表現が一般的に採用されます。
レストランで注文するとき
バーのカウンターへ座り…
ダブルにしてくれ。今日はとても忙しい日だったんだ。
そして最後、3つ目はレストランで注文するときに同じ飲み物や食べ物であってもシングルやダブル、また定食、盛り合わせなどありますよね。そういったときにこのフレーズがよく使われます。ちなみに定食は”set meal”なので”make it a set meal”のように言えますね。
よく使う組み合わせ
- Make it clear
- 英語:Please make it clear that we need the report by Monday.
- 和訳:月曜日までにレポートが必要であることを明確にしてください。
- Make it possible
- 英語:Technology has made it possible to work from anywhere.
- 和訳:テクノロジーによって、どこからでも働くことが可能になりました。
- Make it a success
- 英語:Everyone contributed to make it a success.
- 和訳:全員が貢献して、それを成功させました。
- Make it a priority
- 英語:We need to make it a priority to improve customer satisfaction.
- 和訳:顧客満足度を向上させることを優先事項にする必要があります。
- Make it easy
- 英語:This tool makes it easy to edit videos.
- 和訳:このツールによって、ビデオ編集が簡単になります。
- Make it better
- 英語:We should make it better by adding more features.
- 和訳:より多くの機能を追加して、それをより良くするべきです。
- Make it big
- 英語:He moved to Hollywood to make it big as an actor.
- 和訳:彼は俳優として大成するためにハリウッドへ移りました。
- Make it official
- 英語:They decided to make it official and announced their engagement.
- 和訳:彼らは婚約を正式にし、それを発表することにしました。
- Make it count
- 意味:それを重要にする、価値のあるものにする
- 例:You only get one chance, so make it count.
- Make it official
- 意味:公式にする、正式に発表する
- 例:After years of dating, they finally decided to make it official and got married.
- Make it up to someone
- 意味:(誰かに)償う、埋め合わせをする
- 例:I know I missed your birthday, so I’ll make it up to you.
- Make it through
- 意味:乗り切る、切り抜ける
- 例:It was a tough year, but we made it through together.
- Make it work
- 意味:うまくいかせる、成り立たせる
- 例:Despite the challenges, we need to make it work for the sake of the team.
make it 形容詞に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”make it 形容詞/名詞”の意味とその3つの使い方【さらに自然な英語になります】についてでした。それではSee you around!
コメントを残す