”call it a day”の意味とその使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、”call it a day”の意味とその使い方についてお話します。

この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。

それでは、まいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

”call it a day”の意味とその使い方

同僚と残業をしていて…

アイヴァン
I’m feeling tired already. Let’s call it a day.
もう疲れたよ。そろそろ終わりにしよう。

 

息子が試験勉強を一生懸命していて…

マイク
I think you should call it a day.
そろそろ終わりにしたほうがいいじゃないか。

 

会議が予定より長引き…

ロバート
Come on, let’s call it a day and go home.
おい、そろそろ終わりにして家に帰ろう。

 

“call it a day”は、「(仕事など)そろそろ終わりにする」という意味で、1日の仕事かまたは特定の活動を終えるときに使うカジュアルな英語表現です。また“call it a day”が使われるのは十分に仕事をやったあとやまた体力的に疲れているときです。

ビジネスの場面ではとくに会議を締めくくる場合によく使われますが、”call it a day”以外の表現については別記事会議を締めくくるときに使える英会話フレーズ3選でご紹介しているのでよかったらどうぞご覧ください。

 

“call it a night”も知っておこう

夜遅くまで会議や仕事などをしていた場合は、“day”の代わりに”night”が使われることもあります

ナオミ
It’s past 12 midnight. Why don’t we call it a night?
夜12時すぎだよ。そろそろ終わりにしない?

 

“retire”という意味もある

こちらはあまり知られていませんが、“call it a day”は「仕事をやめる」という意味でも使うことができます。以下例を見て見ましょう。

同僚に…

リョウ
I heard that our manager decided to call it a day.
上司が退職するって聞いたよ。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。

以上が、”call it a day”の意味とその使い方でした。

それでは、See you around!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。