自己紹介で使える「I didn’t get your name」の意味とその使い方
英語で自己紹介をするとき、相手の名前を聞き逃してしまうことってありますよね?そんなとき、どうやって聞き返せばいいのでしょうか?
「I didn’t get your name.」は、名前をもう一度聞くときにとても便利なフレーズです!
この記事では、このフレーズの意味や使い方をわかりやすく解説し、すぐに実践できるようにサポートします。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
1. 対象
このフレーズを学ぶと、次のような悩みを解決できます!
📌 対象読者
✅ 英会話初心者~中級者(TOEIC600~800レベル)
✅ 海外出張や旅行で英語を使う機会がある人
✅ 英語の自己紹介をスムーズにしたい人
📌 読者のよくある悩み
❌ 初対面で英語がうまく出てこない
❌ 名前を聞き逃してしまったとき、どう聞き返せばいいかわからない
❌ ネイティブらしい自然な英語表現を使いたい
💡 体験ストーリー:トモキさんのケース
トモキさんは、海外のパーティーで知り合った人の名前を聞き逃してしまいました。
「もう一度名前を聞きたいけど、なんて言えばいいんだろう…?」と悩んだまま、結局その場では聞き返せず、後から「やっぱり聞いておけばよかった」と後悔。
しかし、その後 「I didn’t get your name.」 というフレーズを知ってからは、自信を持って名前を聞き返せるようになりました。これを使うことで、相手とより自然に会話が続くようになったのです!
次の章では、「I didn’t get your name.」の意味と使い方を詳しく見ていきましょう!
2. なぜ「I didn’t get your name」が重要なのか?
英語での自己紹介や会話の最初に、「相手の名前を覚えること」はとても大切です。名前をちゃんと覚えていると、相手に「興味を持っていますよ」という気持ちを伝えられ、良い印象を与えることができます。
でも、名前を聞き逃してしまったり、うっかり忘れてしまうこともありますよね。そんなとき、スムーズに聞き返せるフレーズがあれば、気まずい思いをすることなく会話を続けることができます!
✅ 初対面の会話は印象を左右する
名前を覚えているかどうかで、相手の印象が大きく変わります。
「この人、ちゃんと話を聞いてくれてる!」と思ってもらえれば、良い関係を築きやすくなります。
逆に、名前を聞き逃したままだと、話の途中で「えっと…名前なんだっけ?」とモヤモヤしてしまい、会話に集中できません。
✅ 「What’s your name again?」は失礼になりがち
「名前なんだったっけ?」と言いたいとき、「What’s your name again?」 というフレーズを思い浮かべる人が多いかもしれません。
でも、この表現はちょっと失礼に聞こえることがあります。
「また聞くの?」とか、「忘れちゃったの?」というニュアンスが伝わってしまい、相手によっては不快に思うかもしれません。
そこで使いたいのが、「I didn’t get your name.」 です!
このフレーズなら、「最初にちゃんと聞き取れなかった」という丁寧なニュアンスになるので、より自然で失礼のない言い方になります。
✅ スムーズに名前を聞き返せると、会話が続きやすくなる
会話の流れを止めずに、自然に名前を聞き返すことができれば、話がスムーズに続くようになります。
例えば、こんなシチュエーションを想像してみてください。
🎉 【パーティーや交流会】
相手:「Hi, I’m Michael. Nice to meet you!」
あなた:「Nice to meet you too! …(あれ、名前聞き逃したかも?)」
👉 ここで、「I didn’t get your name.」と言えば、自然にもう一度聞き返せます!
📅 【ビジネスの場】
相手:「Hello, I’m Sarah from ABC Corporation.」
あなた:「Nice to meet you, Sarah.(でも、ちょっと聞き取れなかった…)」
👉 「Sorry, I didn’t get your name earlier.」と言えば、失礼なく聞き返せます!
💡 実際の場面を想定:「ネイティブが自然に使うフレーズを覚えておくことで、会話が途切れずに済みます。」
次の章では、「I didn’t get your name.」の意味と使い方を詳しく解説します!
3. 「I didn’t get your name」の意味と使い方
英語で名前を聞き返すとき、「I didn’t get your name.」 はとても自然で便利なフレーズです。
「名前を忘れてしまったのではなく、最初にちゃんと聞き取れなかった」という丁寧なニュアンスになるので、相手に失礼な印象を与えずに済みます。
📌 フレーズの直訳とニュアンス
✅ 直訳:「あなたの名前を聞き取れませんでした」
✅ 実際のニュアンス:「お名前をもう一度教えていただけますか?」
例えば、日本語でも「ごめんなさい、ちょっと聞き取れませんでした。」と言うと、相手に優しく伝わりますよね。英語でも 「I didn’t get your name.」 を使えば、同じように自然な聞き返し方ができます。
📌 シチュエーション別の使い方
どんな場面でも使える便利なフレーズですが、少し言い方を変えるだけで、よりスムーズで丁寧な印象になります。
シチュエーション | 使い方 |
---|---|
カフェやレストランで店員と会話中 | “I didn’t get your name. What’s your name?” |
ビジネスの場で同僚や取引先と話す | “Sorry, I didn’t get your name earlier. Could you remind me?” |
パーティーや交流会で | “I’m so sorry, I didn’t get your name. What was it again?” |
💡 ワンポイント:なぜ「What’s your name again?」は失礼になりやすいのか?
「What’s your name again?」 も名前を聞き返すフレーズですが、場合によっては少し失礼に聞こえることがあります。
「もう一度教えてもらえますか?」ではなく、「え?また聞くの?」というニュアンス に取られることがあるため、注意が必要です。
✅ オススメの言い換え:「I didn’t get your name.」
❌ 避けたほうがいい表現:「What’s your name again?」
💡 「相手に失礼な印象を与えずに名前を聞き返したいときは、『I didn’t get your name.』を使いましょう!」
このフレーズを覚えれば、英語での自己紹介や初対面の会話がぐっとスムーズになります!次の章では、日本人がよくする間違いとその修正ポイントを解説します。…っとその前に例文集を見てみましょう。
例文集

さっき友人に紹介してもらった人の名前がうまく聞き取れなくて本人に…
お名前がうまく聞き取れなかったのですが。
電話がかかってきて…
シルベスタースタローンです。
すみません、お名前が聞き取れなかったのですが。
お客さんとのパーティーで上司から…
白いジャケットを着てる男性は誰だ?名前を覚えてないんだ。
I didn’t get your name.は「お名前を聞き取れませんでした」という意味です。紹介されたときに聞き取れなかったときにもう一度名前を聞く際によく使われる英語表現です。さらに、3つ目の例文のように自己紹介の後などに名前を思い出せないときにも使えます。その場合の意味は「名前を覚えていないんだ」の様な感じが自然かと思います。今回ご紹介したフレーズと同じ意味でcatchを使って、I didn’t catch your nameとすることもできます。まったく同じように使うことができます。catchについては「聞く」という意味の”hear”と”catch”の違いとその使い方を参考にするとよりこのフレーズの理解が深まるでしょう。
4. 日本人がよくする間違い
名前を聞き返したいとき、直訳のような英語を使ってしまうと、不自然に聞こえたり、相手に失礼な印象を与えてしまうことがあります。
ここでは、日本人がよく使いがちな間違った表現を紹介し、どのように言い換えれば自然な英語になるのかを解説します!
❌ 間違った表現①:「Can you say your name again?」
➡ 直訳っぽくて不自然。命令形に近く、フレンドリーな場ではOKだが、ビジネスではNG。
このフレーズは「もう一度名前を言ってもらえますか?」という意味ですが、英語としては少し直接的すぎるため、カジュアルな場面以外ではあまり使いません。
✅ カジュアルな会話ならOK:「Hey, can you say your name again?」
❌ ビジネスシーンではNG:「Can you say your name again?」➡ 少し強すぎる印象
💡 正しい言い方:「I didn’t get your name.」
➡ これなら、「最初に聞き取れなかった」というニュアンスになり、より丁寧で自然です!
❌ 間違った表現②:「What was your name?」
➡ 「あなたの名前だった?」という表現になるので、相手の名前を忘れたことが強調されすぎてしまう。
このフレーズを直訳すると「あなたの名前は何でしたっけ?」になりますが、英語では過去形になることで「あなたの名前を忘れました」というニュアンスが強くなってしまいます。
📌 日本語で考えると、こんなイメージ
「お名前、なんでしたっけ?」➡ 少し冷たい印象に聞こえる
✅ カジュアルならOK:「Sorry, what was your name again?」
❌ ビジネスでは避けたほうがいい:「What was your name?」➡ 名前を忘れたことを強調しすぎる
💡 正しい言い方:「I didn’t get your name.」
➡ これなら「まだ聞けていなかった」というニュアンスになり、自然で丁寧!
💡 ネイティブが自然に使う表現
日本語でも「名前を忘れたのではなく、聞き取れなかった」と伝えたほうが丁寧な印象になりますよね。
✅ 自然な表現:「I didn’t get your name.」
❌ 避けたほうがいい表現:「What was your name?」「Can you say your name again?」
💡 「I didn’t get your name.」を使えば、相手に失礼なく、スムーズに名前を聞き返すことができます!
次の章では、このフレーズを実際に使ってみた体験談を紹介します!「I didn’t get your name.」を使うと、どんなふうに会話がスムーズに進むのか、リアルなエピソードを見ていきましょう!
5. 実体験:「I didn’t get your name」を使ったら会話が変わった!
実際に「I didn’t get your name.」を使うと、どんなふうに会話がスムーズになるのか?ここでは、リアルなエピソードを2つ紹介します!
📌 エピソード1:海外のミートアップイベントでの出来事
🔹 状況
海外のミートアップイベントに参加したときのこと。隣に座っていた人と会話を始めたものの、自己紹介の際に相手の名前を聞き逃してしまった…!
「どうしよう… もう一度名前を聞くのは失礼かな?」と迷っていたけれど、勇気を出して「I didn’t get your name.」と言ってみた。
🔹 結果
相手はにこやかに「Oh! I’m Alex!」と答えてくれ、その後はお互いの名前を呼び合いながら会話が弾んだ!
✅ 名前を聞き返すことで、距離が縮まりフレンドリーな雰囲気に!
✅ 名前を覚えておくことで、会話の流れがスムーズに!
📌 エピソード2:ビジネスの場での緊張の瞬間
🔹 状況
初対面の取引先との打ち合わせ。名刺交換をしたのに、緊張していて相手の名前を忘れてしまった…!
「どうしよう、名前をもう一度聞きたいけど、ビジネスの場で『What’s your name again?』は失礼かも…」と焦る。
そこで、落ち着いて「Sorry, I didn’t get your name earlier.」と伝えてみた。
🔹 結果
相手は自然な流れで名前をもう一度教えてくれた!
✅ 「名前を忘れた」ではなく、「まだ聞いてなかった」というニュアンスが伝わるから、失礼な印象を与えない。
✅ その後の会話もスムーズに進み、良い関係を築けた!
💡 ポイント:「聞こえなかった」のではなく「まだ聞けていなかった」というニュアンスがカギ!
「I didn’t get your name.」を使うと、
❌「名前を忘れた!」ではなく、
✅「最初にちゃんと聞き取れなかったんです」と、丁寧に伝えられる!
これなら、カジュアルな場面でもビジネスの場面でも安心して使えますね!
次の章では、このフレーズをしっかり覚えて使いこなすための練習法を紹介します!💡
6. 実践練習:「I didn’t get your name」を使いこなそう!
「I didn’t get your name.」は、とてもシンプルなフレーズですが、実際の会話でスムーズに言えるようになるには練習が必要です。ここでは、簡単にできる3つのステップでしっかり身につけましょう!
✅ ステップ1:フレーズを3回声に出して練習
まずは、口に出して練習することが大切です。
📌 ポイント
- 鏡の前で言ってみると、自然な口の動きを確認できる
- できれば声に出して練習する(小さな声でもOK!)
- スムーズに言えない場合は、ゆっくり発音しながら慣れる
🎯 練習フレーズ
- “I didn’t get your name.”(一番シンプルな形)
- “Sorry, I didn’t get your name earlier.”(ビジネス向け)
- “I’m sorry, I didn’t get your name. What was it again?”(フレンドリーな場面)
💡 1日3回声に出すことを習慣にすると、スムーズに言えるようになります!
✅ ステップ2:カフェやオンライン英会話で実際に使ってみる
実際の会話の中で使うことで、フレーズが自然に身につきます。
📌 試してみる場面
- カフェやレストラン:「店員さんの名前を聞くときに使ってみる」
- オンライン英会話:「最初の自己紹介のとき、聞き逃したら勇気を出して使ってみる」
- 英語での交流会やイベント:「名前を聞き逃してしまったときに、実際に使う」
💡 「頭の中で考えるだけではなく、実際に口に出して使うことがポイント!」
✅ ステップ3:シャドーイングで自然に口から出るようにする
最後に、シャドーイング(聞いた英語をすぐに繰り返す練習)をして、会話の流れの中でサッと出てくるようにしましょう!
📌 シャドーイングのやり方
- 英語の会話動画や音声を聞く(YouTubeや英語教材を活用)
- 「I didn’t get your name.」が出てくる部分を探し、同じように発音する
- 実際に相手と話しているつもりで、感情を込めて言ってみる
🎯 1日5分続けるだけで、口からスムーズに出てくるようになります!
💡 学習法の工夫
📌 「私はこのフレーズを覚えるために、毎朝5回ずつ声に出して練習しました。2週間後には自然に口から出るようになりました!」
最初は意識しないと出てこないフレーズでも、繰り返し練習することで無意識に使えるようになります!
次の章では、この記事のまとめと、読者がすぐに行動できるアクションプランを紹介します!💡
7. まとめ & 読者へのアクション
この記事では、「I didn’t get your name.」の意味と使い方について詳しく解説しました!最後に、もう一度重要なポイントをおさらいしましょう。
📌 この記事のまとめ
✅ 「I didn’t get your name.」は、名前を聞き返すときの万能フレーズ!
✅ 「What’s your name again?」よりも自然で丁寧な言い方。
✅ 実際の会話で使うことで、スムーズに英語でコミュニケーションがとれる!
英語の会話では、相手の名前を聞くことはとても大切です。
名前をちゃんと覚えておくことで、よりスムーズに会話が進み、相手との距離も縮まります。
「I didn’t get your name.」をマスターすれば、
💡 初対面の英会話での緊張を和らげることができる!
💡 ビジネスシーンでも失礼なく名前を聞き返せる!
💡 次のステップ
「知識を得るだけで終わり」ではなく、実際に使ってみることが大事!
✅ この記事を読んだら、今日から 「I didn’t get your name.」を実践してみましょう!
🎯 実際に試してみる場面
- オンライン英会話のレッスンで、講師の名前を聞くときに使ってみる
- カフェやレストランで店員さんと話すときに「I didn’t get your name.」と言ってみる
- 英語の交流イベントや外国人の友達と話すときに試してみる
💡 最初は少し勇気がいるかもしれませんが、一度使ってみると意外と簡単!
何度か繰り返すうちに、自然に口から出てくるようになりますよ!
さあ、今日から「I didn’t get your name.」を使ってみましょう! 🚀✨
💡 英会話を本気で上達させたいなら、RYO英会話ジムへ!
「I didn’t get your name.」のような実践的な英会話フレーズを学んでも、いざ本番になるとスムーズに言えない… そんな経験はありませんか?
💡 英語を話せるようになるには、「知識」だけでなく「実際に口に出すアウトプット」が欠かせません!
そこで、RYO英会話ジム では 「本当に話せるようになる」環境 を提供しています!
🚀 RYO英会話ジムの強み
✅ 圧倒的アウトプット量
👉 とにかく話す! たくさん発言することで、英語が自然に出てくるようになります。
✅ 発言を見える化&添削
👉 「どこをどう直せばいいのか?」が一目でわかる!
👉 レッスン後にネイティブの音声付きフィードバックを受け取れる!
✅ パーソナルコーチング
👉 あなたの苦手なポイントを明確にし、確実に上達できる学習プランを提案!
✅ パーソナル復習サポート
👉 「学んだことをどう復習すればいいかわからない…」を解決!
👉 個別サポートで、効果的な復習方法を提案&チェック!
RYO英会話ジムなら、ただ「知る」だけではなく、実際に「使える英語」に落とし込むことができます!
👉 英語を「知っている」から「話せる」に変えたいなら、ぜひ一度体験してみてください!
🔗 詳細はこちら → RYO英会話ジム公式サイト
コメントを残す