3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

ビジネスメールで心に響くお礼の英語表現

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。ビジネス英語メールのやり取りでは、相手に対する感謝の気持ちを適切に表現することが重要です。この記事では、ビジネスメールで使える「お礼」の英語表現を紹介し、その使い方や場面について解説します。適切なお礼の言葉を選ぶことで、相手に対する敬意を示し、良好な関係を築くことができます。

 

 

ビジネス英語メールの返信で使う「お礼」の表現

ビジネスの場では、「Thank you」だけではなく、状況に応じて様々な「お礼」の表現を用いることができます。

使う場面

  1. 情報を提供してもらった時
  2. 助けを借りた時
  3. 依頼を快く受け入れてもらった時

英語表現の例文

情報を提供してもらった時

“Thank you for providing the detailed information. It was incredibly helpful.”

詳細な情報を提供していただき、ありがとうございます。非常に役に立ちました。

助けを借りた時

“I really appreciate your assistance with the project. Your insights were invaluable.”

プロジェクトでのご協力、本当に感謝しています。あなたの洞察は計り知れない価値がありました。

依頼を快く受け入れてもらった時

“Thank you for accommodating my request on such short notice. I’m grateful for your flexibility.”

短期間の通知にもかかわらず、私の依頼を快く受け入れてくださり、感謝しています。あなたの柔軟性に感謝します。

その他の場面例

協力を約束してくれた時

“I’m thankful for your commitment to help us. Your support means a lot to us.”

私たちを助けるというあなたの約束に感謝しています。あなたのサポートは私たちにとって大きな意味があります。

アドバイスをくれた時

“Thank you for your valuable advice. It guided us to make the right decision.”

貴重なアドバイスをいただき、ありがとうございます。それが私たちが正しい決断をする手助けとなりました。

緊急の対応をしてくれた時

“I appreciate your swift action in this urgent matter. You really saved the day.”

この緊急事態に迅速に対応してくださり、感謝しています。本当に助かりました。

その他のお礼の表現

  • “Your expertise in this area has been invaluable to us. Thank you for sharing your insights.”
    • この分野でのあなたの専門知識は、私たちにとって非常に価値がありました。ご見解を共有いただき、ありがとうございます。
  • “Thanks for your hard work and dedication. It doesn’t go unnoticed.”
    • あなたの一生懸命な努力と献身に感謝します。それは見過ごされることはありません。
  • “I’m grateful for your timely help. It made a significant difference.”
    • 適切な時期に助けていただき、感謝しています。大きな違いを生みました。

 

 

無料トライアル実施中

似たような表現

“I’m grateful for your support.”

「あなたのサポートに感謝しています。」

直接的な助けだけでなく、精神的な支援に対しても使える表現です。

“Your contribution is much appreciated.”

「あなたの貢献に大変感謝しています。」

プロジェクトやタスクにおいて、相手の役割や努力を認めたい時に適した表現です。

“Thanks for going the extra mile.”

「余計な努力をしてくださり、ありがとうございます。」

相手が期待以上の行動を取ってくれた場合に使う表現です。

 

 

関連英単語

ビジネスメールで「お礼」を表現する際に役立つ英単語をいくつか紹介します。これらの単語は、感謝の気持ちを伝える文脈で頻繁に使用されます。

  1. Appreciation – 感謝
    • 「Appreciation」は、何かに対して感謝する気持ちや評価を表すのに用いられます。ビジネスメールでは、「I have great appreciation for your support」のように使うことができます。
  2. Gratitude – 謝意
    • 「Gratitude」は、受けた恩恵やサービスに対する深い感謝の気持ちを表します。「Please accept my deepest gratitude for your help」という表現が可能です。
  3. Acknowledgement – 認識、承認
    • 何かを正式に認めることや、感謝を示す際に「Acknowledgement」を使用します。「Your contribution deserves acknowledgement」といった使い方があります。
  4. Recognition – 認識、評価
    • 「Recognition」は、特定の行動や成果を公式に認識し、評価する際に使われます。「We would like to express our recognition of your outstanding work」と表現できます。
  5. Support – サポート、支援
    • 助けや支援を表す際に「Support」を用います。「Your continuous support is invaluable to us」といった文脈で使用されます。
  6. Contribution – 貢献
    • 個人または団体が何かに対して行った有意義な貢献や助けを指す際に、「Contribution」が使われます。「Your contributions to the project have been significant」というように表現します。
  7. Assistance – 援助、助け
    • 物理的または精神的な支援を示すのに「Assistance」を使用します。「We are thankful for your assistance with the issue」と表珀できます。

これらの単語を使い分けることで、ビジネスメールでの「お礼」の表現がより豊かで、具体的になります。適切な単語を選ぶことで、相手に対する敬意と感謝の気持ちを正確に伝えることができます。

 

 

 

 


 

ビジネスメールでの「お礼」表現は、相手への尊敬と感謝の気持ちを伝えるために欠かせません。適切な言葉を選び、相手の努力や貢献を認めることで、信頼関係を深めることができます。このガイドが、より効果的なビジネスコミュニケーションを行うための一助となれば幸いです。

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

RYO英会話ジム