確実な成果を出すならRYO英会話ジム

「紙一重」を英語で表現する方法とその使い方

こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。今日は日本語には独自の表現がある中でも、特に「紙一重」という表現に焦点を当てて、それを英語でどのように表現するかを紹介したいと思います。この「紙一重」の表現は、微妙な違いや差異を示す際に使われ、日常英語でも非常に役立つ表現です。

 

 

「紙一重」の英語表現

英語では、「紙一重」のような微妙な差異を表現するためにいくつかの表現があります。以下に、それらの表現を紹介します。

A fine line (between)

この表現は、微妙な違いや差異を強調する際に使います。

A hair’s breadth (away from)

これは非常に微細な差を表現するのに使います。

Narrow margin

このフレーズは、わずかな差異を示すのに使えます。

 

 

無料トライアル実施中

例文

リョウ
There’s a fine line between success and failure.
成功と失敗は紙一重だ。

 

 

ロバート
She missed the first-place finish by a hair’s breadth.
彼女は1位からわずかの差で逃してしまった。

 

 

マイク
The decision was made with a narrow margin of votes.
その決定はわずかな票差で行われた。

 

 

 

関連する語彙とその例文

これらの語彙も微妙な違いを表現する際に役立ちます。

Subtle

(微妙な)

  • He made a subtle change to the recipe, and it tasted much better.
  • 彼はレシピを微妙に変えて、味が格段に良くなった。

Delicate

(微細な)

  • The clock’s delicate mechanism required careful handling.
  • 時計の微細な機構は注意深い取り扱いが必要だった。

Precise

(正確な)

  • She has a precise understanding of the subject.
  • 彼女はそのテーマについて正確な理解を持っている。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

関連する記事

 

 


 

「紙一重」という日本語の表現は、微妙な違いや差異を伝える際に非常に便利です。しかし、英語でも同様の微細な差異を表現する方法がいくつかあります。今回紹介した「A fine line」や「A hair’s breadth」、そして「Narrow margin」などの表現は、日常英語で使える役立つフレーズです。これらを上手に活用して、微妙な違いを的確に伝えることができるでしょう。

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム