こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。「頑固」という言葉は、人の性格や態度を表すのによく使われます。英語でこの「頑固」という感情や態度をどう表現するか、そしてどのように使うのかを見ていきましょう。
目次
「頑固」の英語表現と使う場面
「頑固」を表す英語にはいくつかの言い回しがありますが、特に頻繁に使われるのは以下の表現です。
Stubborn
一般的に使用され、意志が強く、意見を変えることを嫌う人を指します。
Obstinate
より強い意志を持ち、合理的な理由があっても意見を変えない態度を表します。
Pigheaded
より否定的なニュアンスで、非常に頑固で、合理性を欠いたり、不合理なまでの固執を示します。
例文
彼は自分の間違いを認めるほど頑固ではない。
全ての証拠があったにも関わらず、彼女は頑固でい続けた。
彼の頑固な問題解決方法は全く役に立たなかった。
似たような表
Inflexible
柔軟性がなく、変化や新しいアイデアを受け入れにくいことを示します。
- “She was inflexible in her planning, refusing to consider any changes.”
- (彼女は計画において柔軟性がなく、どんな変更も考慮しようとしなかった。)
Unyielding
意見や態度が非常に強固で、変更することが難しいことを意味します。
- “He stood unyielding in his beliefs, even when faced with strong opposition.”
- (彼は強い反対に直面しても、自分の信念に非常に強固に立ち続けた。)
Headstrong
自分の意志を強く持ち、他人のアドバイスや意見を容易には受け入れない態度を示します。
- “The headstrong teenager wouldn’t listen to any advice, insisting on doing things her way.”
- (その頑固な10代の若者は誰の助言も聞かず、自分のやり方で物事を進めると主張した。)
関連する語彙
Determined
「決心が固い」というポジティブな意味合いで、目標に向かって断固として進む様子を表します。
Willful
自分の意志を強く主張するが、時には頑固さを伴うことがあります。
押さえておきたいポイント
「頑固」という言葉は、状況や文脈によって異なるニュアンスで使用されます。自分の意見に固執することは時には必要ですが、柔軟性も大切です。英語の学習では、これらの表現を適切な文脈で使い分けることが重要です。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。
今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
関連記事
「頑固」は、ただの性格の特徴ではなく、多様な文化や状況で異なる意味を持つことが分かります。英語でこれを表現する際は、その言葉が持つニュアンスに注意して使いましょう。
コメントを残す