「紙一重」を英語で表現する方法とその使い方
こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。今日は日本語には独自の表現がある中でも、特に「紙一重」という表現に焦点を当てて、それを英語でどのように表現するかを紹介したいと思います。この「紙一重」の表現は、微妙な違いや差異を...
こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。今日は日本語には独自の表現がある中でも、特に「紙一重」という表現に焦点を当てて、それを英語でどのように表現するかを紹介したいと思います。この「紙一重」の表現は、微妙な違いや差異を...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「〜と…の違いはなんですか?」の英語表現2選とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語力が今日より少しアップしていくかと思います。それではまいりましょう...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「〜したほうがいい」という意味の助動詞”should”と”had better”の違いをご紹介します。日本語では、意味が同じだ...