”very enjoy”や”very want”、”very like”は正しい?

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”very enjoy”や”very want”、”very like”は正しい?についてお話します。特に英会話初心者の方には役に立つ記事です。この記事を読めば、英語の文法がより理解できるかと思います。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

”very enjoy”や”very want”、”very like”は正しい?

彼女とのデートはどうだったか聞くと…

ウィル
I very enjoyed talking with her and I very like her. Also, I very want to see her again.
彼女がとても好きだし会話もとても楽しかったよ。それにとてもまた会いたいな。

 

日本語にしてみると特に違和感がないので、veryを「とても」という意味で覚えていれば当然問題ないと思ってしまいますが、実はこちら間違いです。しかし、例文をみるとlikeやenjoyそしてwantを強調していて問題ないじゃないか?と感じられますが、veryの場合は動詞の前に「とても〜だ」という意味で置くことはできません。正しくはvery muchを文末に置くことで表現できます。なぜなら、veryは形容詞や副詞の意味を強めたいときに使う副詞ですね。例えば、very easyやvery muchといった感じです。この場合easyは形容詞でmuchが副詞です。 だからvery enjoyなどは間違った不自然な英語になるわけです。

 

 

very muchが正しい

正しくは以下のように言いましょう。

ウィル
I enjoyed talking with her very much and I like her very much. Also, I want to see her very much again.

 

 

会話ではreallyを頻繁に使うよ

また動詞の直前に「とても」という意味を持っていきたい場合は、reallyを使いましょう。会話では頻繁に使われる表現となります。さらにネイティブはreallyを繰り返して言うことで「とても」を強調することもあります。例えば、I really really like herといった感じですね。

ウィル
I really like her and I really enjoyed talking with her. Also, I really want to see her again.
彼女がとても好きだし会話もとても楽しかったよ。それにとてもまた会いたいな。

 

 

reallyに関連する記事

感想のあいづち”That’s really ~.”の意味と使い方

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”very enjoy”や”very want”、”very like”は正しい?でした。それではSee you around!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出