”once in a blue moon”の意味とその使い方【稀なことに】

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”once in a blue moon”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

”once in a blue moon”の意味とその使い方

映画を見に行くのが好きか聞かれて…

マイク
I only go to a movie once in a blue moon.
ごくまれに映画を見に行くよ。

 

ほぼ全く履いていない旦那の靴を見て…

ナオミ
I don’t know why you bought these shoes. You wear them once in a blue moon, don’t you?
あんたがなんでこの靴を買ったのかわからないわ。滅多に履かないよね?

 

母から….

アイヴァン
I think my grandson doesn’t love me anymore. He only comes to see me once in a blue moon.
孫は私のこともう好きじゃないんだわ。彼はまれにしか私に会いにこないの。

 

”once in a blue moon”は、「ごくまれに」や「滅多に」という意味で、あることがまれにしか起こらないときによく使われる英語表現です。例文から見てもわかる通り、「ごくまれに〜する」と「滅多に〜しない」とニュートラルとネガティブな意味をほのめかす文で使うことができます。イディオムではなく、他の英語表現だとさらにわかりやすくなると思います。下記を見て見ましょう。

その他の表現
  • very rarely
  • once after a long time
  • something that happens very seldom
  • on rare occasions
  • almost never hardly ever

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”once in a blue moon”の意味とその使い方でした。それでは、See you around!

コーチング型ジム系オンラインスクール
無料トライアル実施中

99%の人が知らない「英会話の成功法則」で英語力が2倍速進化します。まずは気軽に無料トライアルからお試いただけます

こんな方へ
・講師からのフィードバックが適当
・取り組むべき課題がわからない
・なんとなくの英語学習から抜け出したい
・抽象的なことしか言えない
・不自然な英語になってしまう
・話すと文法がめちゃくちゃ
・TOEICは高得点だけど話せない
・仕事で使える英語力がほしい

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界トップのアウトプット
・発言内容は見える化
・発言内容を添削とフィードバック
・脳科学を活用したメソッドで記憶定着
・場数をこなす豊富な実践トレーニング
・寄り添うパーソナルコーチング

コンサルテーションでは課題と目標をご相談してあなたのニーズにあった体験レッスン(評価とフィードバック付き)をご提供中!

最速進化して気持ちまで自由に
短期集中プラン【人気No.1】

到達可能なレベルにフルコミットして最短50日〜最長6ヶ月で最も効率的に成長をフルサポートします

こんな方へ
・周りと圧倒的な差をつけたい
・周りが認める英語力がほしい
・近々海外で働く予定がある
・会社で英語を使う必要がある
・昇進に英語力がどうしても必要

妥協を許さない集中プラン
・最高102時間のアウトプット強化
・発言内容の見える化 X 添削
・専属の講師とコンサルタント
・レベルに合わせたカリキュラム作成
・課題と目標がわかるスピーキングテスト

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出