3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

人気のイディオム!get out of handの意味とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムです。今日は人気のイディオム!get out of handの意味とその使い方についてお話します。今回ご紹介するのは人気なイディオム表現の一つです。中級レベルの方は是非覚えておきましょう。この記事を読み終える頃には語彙力がさらにアップしているでしょう。それではまいります。

 

 

人気のイディオム!get out of handの意味とその使い方

ガスの値上がりが激しくて…

ウィル
The gas price has gotten out of hand lately.
ガスの値段が最近暴走しているよ。

 

友人とパーティーに来ていて…

マイク
The party is getting out of hand. Let’s leave now.
パーティーが乱れてきたね。もう帰ろう。

 

会議はどうだったか聞かれて…

ナオミ
It wasn’t good. The discussion was getting out of hand in the middle.
よくなかった。途中で議論が止まらなくなったね。

 

get out of handはコアイメージから理解するとよいです。何かをコントロールできない、またはそれが難しいときに使われます。なので例文のように「制御がきかない」や「乱れる」や「暴走する」といった意味になります。英語だとbecome difficult or impossible to controlになります。

紹介しているイディオムでは動詞getを使って「変化」を表していますが、「状態」を表す場合はbe動詞を使うことも多いです。

ロシアのニュースを見ていて…

リョウ
The political situation in this country is out of hand.
この国の政治情勢は制御不能だね。

 

このようにbe動詞とgetを状況によって使い分けられるようにしておきましょう。

 

 

 

 

無料トライアル実施中

handに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございまいた。以上が人気のイディオム!get out of handの意味とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム