”I’m positive”の意味とその使い方【「前向き」という意味ではない?】

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちはリョウです。今日は”I’m positive”の意味とその使い方【「前向き」という意味ではない?】についてお話します。この記事を読めば英語力がさらにアップするかと思います。それではまいりましょう。

 

 

”I’m positive”の意味とその使い方

同僚が無くしたロッカーの鍵がなかなか見つからなくて…

マイク
Are you sure you lost it here in the office?
事務所で無くしたのは確かなの?
リョウ
Yeah, I’m positive.
うん、間違いないよ。

 

ゴキブリを発見してしまい…

ナオミ
There’s a cockroach in the corner. 
隅っこにゴキブリがいるわ。
アイヴァン
Are you sure?
マジ?
ナオミ
I’m positive.
間違いないよ。

 

同僚が報告書がまだメールに届いてないと言っていて…

スタローン
Are you sure you sent it?
本当に送信した?
ロバート
I’m not positive. Let me make sure of that.
おそらく。確認させて。

 

いかがでしたでしょうか。”I’m positive”はおそらく最初にイメージした「前向きな」や「ポジティブな」という意味ではなく、相手に100%確かであるということを伝えたい場合に使われる英語表現です。“sure”を例文でいくつか使っていますが、これに100%をつけて”I’m 100% sure”と言えば”I’m positive”と同じ意味として使えることになります。また最後の例文のように否定文で「おそらく」というような意味で不確実な時にも使うことができます。前向きという意味以外にもこんな意味で使われることもよくあるのです。筆者個人的にも日常会話でこの使い方はよく聞きます。

 

話題の内容が不明確な場合

一方で話の話題を自分が最初に紹介するような場合は”positive”のあとに文を持ってくるとよいですよ。以下例文を見て見ましょう。

友人の不倫相手を目撃してしまい…

リョウ
Hey, I’m positive that she is the mistress of Tom.
おい、彼女が間違いなくトムの不倫相手だよ。

 

 

「確信」に関連する記事

確信度を伝える”I’m pretty sure 〜.”の意味と使い方

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”I’m positive”の意味とその使い方【「前向き」という意味ではないです】でした。それではSee you around!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。