こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は、”Get out of here”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。
Youtubeで聞く
”Get out of here”の意味とその使い方
友人がテストで満点をとったと言っていて…
リョウ
Get out of here.
嘘やろ。
嘘やろ。
友人がクラスで一番可愛いカレンとデートしていると言っていて…
マイク
Get out of here.
まじで!?
まじで!?
息子が東大に受かったと言い出して…
アイヴァン
What? Get out of here.
なんだって?冗談でしょ。
なんだって?冗談でしょ。
“Get out of here”は文字通り「出て行け」という意味をするのではなく(そういう意味で使う場合ももちろんあります)、相手の言ったことに対して「うそでしょ」や「まじで」のように驚きを伝えるときに使われるカジュアルな英語表現です。この場合、通常相手からよいニュースを聞いたときに使われます。
少し触れましたが「出て行け」という意味もあるので違いを認識しておきましょう。場面的には怒っているときは「出て行け」、驚いているときは「まじで」と思ってください。
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”Get out of here”の意味とその使い方でした。それではSee you around.
コメントを残す