こんにちはRYO英会話ジムです。今日は気遣い力アップ!bear with meの意味とその使い方についてお話します。相手を待たせてしまうようなことがある際は、気遣いの言葉をサラっとかけたいものです。そんなときに使える英語表現です。この記事を読み終わる頃には語彙力がさらにアップしているでしょう。それではまいりましょう。
気遣い力アップ!bear with meの意味とその使い方
お客さんが来て、席が空いているか確認するため…
待ってもらったお客さんへ…
事務所にお客さんが来て…
帰りを待っている同僚へ…
bearは「待つ」や「辛抱する」という意味です。簡単に覚える方法として、「クマ」と掛け合わせてください。なぜならbearは名詞で「クマ」という意味だからです。すでに和製英語にもなっているので、覚えやすいかと思います。
ちなみに英語で意味を表現すると以下のようになります。
to be patient with someone or something
そして相手に待ってもらう際にwith meを使います。丁寧に表現する際はCould you 〜?やPlease ~の形を使います。また、例文1のように、もし組織や企業の一メンバーとして、相手に待ってもらう際はbear with usとします。
bare with meとは言わない?
よくある間違いとしてbearをbareとして、bare with meを使ってしまうことがあります。bareは形容詞で「剥き出しの」と言う意味で、日常的には例えばbare foot「裸足」のように使うことがあります。スペルが似ているので、間違えないように気をつけましょう。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
bear with meに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が気遣い力アップ!bear with meの意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す