実は肯定文でも使われる”at all”の意味とその使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は、ネイティブ愛用!実は肯定文でも使われる”at all”の使い方についてお話します。

この記事を読めば、英語感覚がさらに高まります。

それでは、まいりましょう。

 

 

1. 否定を強めるために使う

ナオミ
I’m not tired at all.
まったく疲れていないよ。

 

検索から記事を読まれている方はこの使い方をよく知っているかと思いますが、このように否定の内容を強めるために”at all”は”not”との組み合わせて「まったく〜ない」という意味でよく使われますね。

 

 

2. 肯定文なら「間違いなく」、「絶対に」

マイク
If you become a nomad, you can work anywhere at all.
君がノマドになったら、間違いなくどこでも働けるね。
ナオミ
This phone can be used anywhere in the world at all.
世界のどこでもこの携帯は絶対に使えるよ。

 

このように肯定文を強めるときにも使うことができ、「絶対に」や「間違いなく」といった意味になり英語だと”absolutely”と同じような意味になります。

 

 

3. 疑問文なら「少しでも」

マイク
Are you at all interested in this movie?
少しでもこの映画に興味ある?

 

“at all”の基本的な役割は発言内容を「強める」ことですが、疑問文と一緒になった場合このように“even slightly”「少しでも」という意味になり「興味がある」ことを強めるために使われます。少し違和感感じたかもしれませんが、このように形容詞”interested”の前に”at all”を置いて使われます。

もちろん文末に置いて使われることもあります。

 

丁寧な意味にもなる

スタローン
Do you have any ID at all?
何か身分証明書はお持ちですか?

 

このように”at all”を疑問文で”any”「何か」と合わせて使うことで丁寧なニュアンスにもなります。

 

 

4. “no at all”のフレーズも押さえておこう

「まったく〜ない」も否定ですが、下記シチュエーションのように肯定的な意味で丁寧な返し言葉としてもよく使われます。

 

“No, I don’t mind”のさらに丁寧な返し

ナオミ
 Do you mind if I sit here?
ここに座っても大丈夫ですか?
マイク
Not at all.
全然大丈夫ですよ。

 

“You’re welcome.”をさらに丁寧に

ナオミ
That’s very kind of you.
ご親切にありがとう。
リョウ
Not at all.
どういたしまして。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、ネイティブ愛用!実は肯定文でも使われる”at all”の使い方でした。

それでは、See you around!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。