3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

ネイティブが使う「振り出しに戻る」の英語表現とその使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムです。今日はネイティブが使う「振り出しに戻る」の英語表現とその使い方についてお話します。失敗してまたゼロからやらないといけない状況に陥ったことはないでしょうか。そんなときに使える英語表現です。是非覚えて帰ってください。それではまいりましょう。

 

 

ネイティブが使う「振り出しに戻る」の英語表現とその使い方

この交渉がうまく行かなかったらどうなるのか同僚から聞かれて…

ウィル
Then we have to go back to square one.
それじゃあ振り出しに戻らないといけないね。

 

大事なプレゼンで失敗して…

スタローン
Now, I’m back to square one.
今、振り出しに戻った状態だ。

 

始めたビジネスが失敗して…

マイク
So I’m back to square one, but I’m not going to give up.
だから振り出しに戻った状態だけど諦めないよ。

 

back to square oneで「振り出しに戻る」という意味です。通常、変化を表す場合はgoと一緒に使い、状態を表すときはbe動詞と一緒に使います。なので例文1は、ある状態から振り出しに戻る変化を伝えたいのでgoを使います。

英語で意味を表現すると以下のようになります。

in the same situation that you were in before you started to do something, with no progress made

他の英語表現だと、start overやgo back to the beginningです。

 

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上がネイティブが使う「振り出しに戻る」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム