こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「通していただけますか?」の英語表現とその使い方【電車やバスなどで使える】についてお話します。この記事を読めば英語力がさらに今日より少しアップします。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
「通していただけますか?」の英語表現とその使い方
満員電車で降りる際に…
満員のエレベーターで降りる際に….
一番後ろの席からなかなか降りれそうもなくて…
ここで降りないといけないんです。通してもらえますか?
いかがでしたか?「通していただけますか?」はget byを使って”Can I get by, please?”や”Could I get by?”、そして”Can I get by?”という風に表現することができ、特に満員の場合によく使われます。例文のように丁寧に表現するならpleaseやcouldを使いましょう。またカジュアルにするならcan Iのみでよいでしょう。Mayもよいですが少し丁寧すぎる感じもします。
「なんとか〜やる」という意味もある
このget byですが「なんとか〜やる(困難を伴う)」という意味で使うこともできます。以下例文を見てみましょう。
一人暮らしをしている弟が…
アルバイトしかしてないけど、なんとかやってるよ。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
get byに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「通していただけますか?」の英語表現とその使い方【電車やバスなどで使える】でした。それではSee you around!
コメントを残す