こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「心は若い」の英語表現とその使い方【My heart is youngではない】についてお話します。この記事を読めば今日より少し英語力がアップするかと思います。それではまいりましょう。
Youtubeで聞く
「心はまだ若い」の英語表現とその使い方【My heart is youngではない】
エネルギッシュな祖母について…
私の祖母は74歳だけど、心はまだ若いわ。
若かったころ大人気だった歌手が還暦を迎えて…
彼はもう年だけど、心は若いよ。
90歳になってもダンスレッスンに通う祖母について…
彼女は心はとても若いよ。俺も歳とっても彼女のようになりたいな。
いかがでしたでしょうか。「心は若い」は”young at heart”と表現します。年はとっているけど行動や考え方が年齢より若い場合に使われる英語表現です。そしてタイトルにもあるようにOne’s heart is youngも自然な言い回しで、何が違うかというとyoung at heartはイディオム表現だということです。
at heartも一緒に覚えておこう
at heartの意味を知っておくとなぜyoung at heartで「心は若い」という意味になるかとわかると思います。at heartで「実際は」という意味で、見た目や外見では計れないその人の本当の性格を伝える場合によく使われる表現です。
ある同僚について話していて…
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「心」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「心は若い」の英語表現とその使い方【My heart is youngではない?】でした。それではSee you around!
コメントを残す