確実な成果を出すならRYO英会話ジム

日本人がつまずきがちな「再来週」英語表現

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。日常生活でしばしば使う「再来週」という言葉。予定を立てる時や、未来の出来事を話す際に便利なこのフレーズは、英語でも同じように重宝します。しかし、「再来週」を英語でどう表現するか、正確に知っていますか?この記事では、「再来週」の英語表現とその使い方をわかりやすく解説していきます。それではまいりましょう。

 

 

英語で何て言う?

「再来週」は英語で “the week after next” と表現します。直訳すると「次の次の週」となり、日本語の「再来週」とほぼ同じタイミングを指します。この表現は、日常会話やビジネスシーンで広く使われています。

 

 

無料トライアル実施中

例文

来週末会えるか聞かれて…

ウィル
I have some plans already. How about the week after next?
もう予定があるんだ。再来週はどう?

 

 

出張当日の朝…

マイク
See you the week after next.
また再来週に。

 

 

面接はいつか聞かれて…

ウィル
My interview is the week after next.
僕の面接は再来週だよ。

 

 

上司から…

ナオミ
Can you finish this report by the week after next?
再来週までにこのレポートを終わらせてくれる?

 

 

その他例文

  1. “I’m going on vacation the week after next.”
    再来週、休暇を取ります。
  2. “The project deadline is the week after next.”
    プロジェクトの締め切りは再来週です。
  3. “We’re hosting a party the week after next.”
    再来週、パーティーを開催します。

いかがでしたでしょうか。「再来週」は英語でthe week after nextです。nextは来週のことで、そのあとの週のことなので再来週となるわけですね。学習者の間ではよくnext next weekと表現することがありますが、通じますが間違いです

after nextの応用

after nextの形を覚えたら他の期間にも応用ができます。以下例文を見ていましょう。

海外に住む友人へ…

アイヴァン
I hope to visit you the year after next.
再来年遊びにいけたらいいな。

 

 

同僚から…

ウィル
Can we have a meeting the day after next?
明後日会議できるかな?

 

 

友人から…

アイヴァン
I’ll be in Italy the month after next.
再来月には私イタリアにいるの。

 

 

いかがでしたか。このようにafter nextの直前にyearやmonthそしてdayを入れ替えてあげるだけで「再来年」、「再来月」、「明後日」と表現することができます。「明後日」に関してはthe day after tomorrowでもよいですね。

 

 

似たような表現

Next week – 「来週」

  • 解説: 現在の週の次の週を指します。直接的に今週の後に来る週を言及します。
  • 例文: “We are planning to start the new marketing campaign next week.”「来週、新しいマーケティングキャンペーンを開始する予定です。」

In two weeks – 「2週間後」

  • 解説: 現在から正確に2週間後を指しますが、文脈によっては「再来週」と同じ意味で使われることもあります。この表現は、特定の曜日を指さずに、期間を基にした計画を話す際に便利です。
  • 例文: “The new software update will be released in two weeks.”「新しいソフトウェアのアップデートが2週間後にリリースされます。」

A fortnight away – 「2週間後」

  • 解説: 特に英国英語で用いられる表現で、「2週間後」または「再来週」を意味することもあります。この言葉はフォーマルな文脈や書き言葉でよく見られます。
  • 例文: “Our next meeting is scheduled for a fortnight away.”「次の会議は2週間後に予定されています。」

これらの表現を適切に使い分けることで、予定や期限に関する正確な情報を伝えることができます。特に「in two weeks」と「a fortnight away」は、日本語の「再来週」と非常に近い意味合いを持っていますが、使用する地域や文脈によって選択する言葉を変える必要があります。

 

 

関連する語彙

This week – 今週

 

例: “I have a lot of meetings this week.”「今週、たくさんの会議があります。」

Last week – 先週

例: “We completed the project last week.”「先週、プロジェクトを完了しました。」

Over the next few weeks – 今後数週間で

例: “We will be very busy over the next few weeks.”「今後数週間、とても忙しくなります。」

 

 

押さえておきたいポイント

  • 「再来週」を英語で表現する際は “the week after next” を使いますが、文脈によっては “in two weeks” や “a fortnight away” という表現も適切です。
  • これらのフレーズは日常会話やビジネスシーンで幅広く使用されるため、シチュエーションに応じて柔軟に使い分けることが重要です。

 

 

時間に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が「再来週」の英語表現とその使い方【next next weekは間違い?】でした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム