話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

ビジネスシーンで輝く「I Beg to Differ」: 意味と洗練された使い方

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウと申します。本日は、「beg to differ」という表現の意味とビジネスシーンでの効果的な使い方に焦点を当ててご紹介いたします。この記事を通じて、皆様の英語表現力を一段と高めることができるでしょう。それでは、さっそく本題に入っていきましょう。

 

 

意味

「I beg to differ」というフレーズは、自分の意見や見解が相手と異なることを丁寧に、しかしはっきりと伝えるために使います。直訳すると「異なる意見を持つことをお許し願いたい」となりますが、実際の使用では「私は異なる見解です」や「私の意見は異なります」という意味合いで、議論や対話の中で自分の立場が相手とは異なることを礼儀正しく表現するために用いられます。この表現は特にビジネスシーンやフォーマルな会話において、対立する意見を持ちつつも相手を尊重する姿勢を保ちたいときに役立ちます。

  • beg: この単語にはいくつかの意味がありますが、最も一般的なのは「懇願する」、「頼む」という意味です。他にも「乞う」や「請う」という意味がありますが、「beg to differ」の文脈では、直訳すると「異なる意見を持つことを懇願する」という形になりますが、実際にはもっと礼儀正しい表現で「〜とは異なる見解を持っている」と伝える際に使います。
  • differ: 「異なる」や「違う」という意味です。人々の意見、考え方、見解、あるいは物事の特徴などが他とは異なる状態を指します。日常会話から学術的な議論まで、さまざまな文脈で使用されます。

 

 

無料トライアル実施中

例文

チームメイトへ…

ナオミ
I beg to differ with you on the opinion.
君の考えに私は同意できないわ。

 

 

会議中に…

マイク
I must beg to differ on this point.
その件に関しては反論しなければなりません。

 

 

同僚の意見を聞いて…

ナオミ
My boss might beg to differ on that matter.
私の上司はその件について意見が食い違うかもしれないわ。

 

 

英語について話していて…

リョウ
You may think that English is easy to learn, but I beg to differ.
英語を学ぶのは簡単だって考えてるかもしれないけど、僕は反対だね。

 

 

冒頭で紹介した例文とは少し違って、”I beg to differ”単体だけでも上記例文のように使うことができます。

 

 

ロールプレイ

Alex: I truly believe that remote work is the future. It offers flexibility and improves productivity for many.

Jamie: While I see your point and the benefits it brings, I beg to differ on the productivity aspect. In some cases, remote work can lead to distractions and a decrease in team cohesion.

和訳

アレックス: 私は本当に、リモートワークが未来だと信じています。それは柔軟性を提供し、多くの場合、生産性を向上させます。

ジェイミー: あなたの言うこととその利点は理解できますが、生産性の面で私は異なる意見です。場合によっては、リモートワークが気晴らしやチームの結束力の低下を招くこともあります。

音声

 

 

「I beg to differ.」に似た英語表現

表現: I respectfully disagree

  • 例文: While I understand your points on the issue, I respectfully disagree with your conclusion.
  • 和訳: その問題についてあなたの指摘を理解はしますが、結論については敬意を持って異議を唱えさせていただきます。
  • 解説: この表現は、「I beg to differ」と同様に、相手の意見や立場を尊重しながらも、自分の見解が異なることを表明します。「respectfully」(敬意を持って)という言葉を加えることで、その意見の相違をより丁寧に伝えます。

表現: We’ll have to agree to disagree

  • 例文: It seems we have very different perspectives on this policy. Perhaps we’ll have to agree to disagree.
  • 和訳: どうやら私たちはこの政策についてかなり異なる見方をしているようですね。おそらく、意見の不一致を認め合うしかないでしょう。
  • 解説: このフレーズは、両者が自分たちの意見が根本的に異なることを認め、その点において合意することを示します。対話を続ける中で、意見の相違を乗り越えることが難しい場合に適しています。

表現: I see things differently

  • 例文: I appreciate your viewpoint, but I see things differently when it comes to the impact of social media on society.
  • 和訳: あなたの観点を評価しますが、社会に対するソーシャルメディアの影響に関しては、私は事情を異なる角度から見ています。
  • 解説: この表現は、相手の意見を認識し尊重しつつも、特定の問題について自分が異なる視点を持っていることを示します。より直接的ながらも丁寧な方法で、自分の意見が異なることを伝えることができます。

これらの表現はすべて、意見の相違を表す際に役立ちますが、状況や文脈に応じて選択することが重要です。

 

 

 

 

beg to differに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、” beg to differ”の意味とその使い方【ビジネスで使える】でした。それでは、See you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

確認メッセージをメールでお送りします。「購読を承諾する」リンクをクリックすると配信が開始されます。届かない場合は迷惑メールフォルダもご確認ください。配信停止はいつでも可能ですのでご安心ください。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,030人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム