こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。朝、目が覚めて最初の瞬間や出勤して最初の状況を表現するのに、「朝一」は非常に便利な言葉ですね。日本語ではよく使われる表現ですが、英語ではどう表現すればいいのでしょうか?この記事では、日常英会話で「朝一」を使う方法について紹介します。
「朝一」の英語表現
First thing in the morning
朝、最初に行うことを指します。出勤前や日常生活での朝のルーチンに使えます。
Bright and early
朝早く、特に早朝に何かをする場面で使います。
At the crack of dawn
夜明けの直前、非常に早い時間を指します。仕事やアクティビティが早朝に始まる場合に使います。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
例文
アイヴァン
ナオミ
ロバート
We’re leaving for the airport at the crack of dawn.
私たちは明け方に空港に向かいます。
私たちは明け方に空港に向かいます。
関連する語彙とその例文
Morning routine
朝の日常的な行動や習慣を指します。
- My morning routine includes exercising and having a healthy breakfast.
- 私の朝の日課には運動と健康的な朝食が含まれています。
Early riser
朝早く起きる人を指します。
- She’s always been an early riser, even on weekends.
- 彼女はいつも早起きをしてきました、週末でも。
Dawn
夜明けを指し、比喩的に新しい始まりを示すこともあります。
- The dawn of the digital age brought about many changes.
- デジタル時代の夜明けは多くの変化をもたらしました。
関連する記事
英語で「朝一」を表現する方法を学びましたね!これらのフレーズを使って、朝の活動や予定を円滑にコミュニケーションできるようになりましょう。最後に、これらのフレーズを使っての日常会話やビジネスコミュニケーションで活用し、より自然な英語スピーキングを楽しんでください。
コメントを残す