こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「自分らしい」や「自然体の」「普段通りの」の英語表現とその使い方についてお話します。「自然体でいいじゃん」や「普段通りでいいよ」などよく日常的に使いますよね。そんな英語表現をご紹介します。是非覚えて帰ってください。それではまいります。
「自分らしい」や「自然体の」「普段通りの」の英語表現とその使い方
明日最終面接がある友人へ…
普段通りで大丈夫。
彼氏を喜ばすことばかりに気を取られている友人へ…
頑張りすぎないの。自然体でいいじゃん。
彼女と喧嘩ばかりしていて…
これ以上喧嘩したくない。自分らしくいたいよ。
be oneselfで「自然体の」「自分らしい」、「普段通りの」という意味です。例文のように会話ではyourselfもしくはmyselfが使われることが多いですが、もちろんthemselvesなど他の代名詞を使うこともできます。また命令形だとjustと一緒に使われやすいです。またその他の言い回しも合わせて覚えておきましょう。just as you areで「ありのままで」という意味で使うこともできます。
ありのままの君を愛している。
このようなくさいセリフはなかなか言えたものではないですが、有名なフレーズです。またアメリカの歌手であるbruno marsの曲にjust the way you areというのがあります。これも同じ意味の表現です。意味は「ありのままの(君)」です。なのでI love you jsut the way you are.のように置き換えることが可能です。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
yourselfに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が「自分らしい」や「自然体の」「普段通りの」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す