こんにちは、RYO英会話ジムです。
✅ 今すぐ答え:
“Take care of yourself.” は「体に気をつけてね」「無理しないでね」という意味で、相手を思いやるフレーズです。
✅ 今すぐ使える例文:
“It was great seeing you. Take care of yourself.”
(会えて嬉しかったよ。体に気をつけてね。)
この表現は、友達や家族との別れ際、体調を心配する時、メールやSNSのやりとりの結びなど、日常のさまざまなシーンで使えるやさしい気遣いの一言です。
それでは、もっと詳しく「take care of yourself」の意味と使い方を見ていきましょう。
関連記事
日常会話でもっと自然に伝えられるようになりますよ👇
👉 英語で「世話をする」を表す“take care of”の使い方まとめ
- 1 ✅ 今すぐ答え:
- 2 💬「えっ…体調悪く見えた?」と言ってしまった話
- 3 🧠「take care of yourself」の意味と使い方を詳しく解説!
- 4 💬 シーン別英会話|“take care of yourself” を自然に使うコツ付き!
- 5 なぜ“知っている”のに、話せないのか?
- 6 📣 間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるから。
- 7 音声を聞いて練習しよう
- 8 応用編
- 9 ❌ RYO英会話ジムで実際に見られた!よくあるNG表現パターン
- 10 🌱 英語は、ミスして伸びるもの。
- 11 🎁 まずは、失敗してOKの環境で試してみませんか?
- 12 🧩「take care of yourself」に似た英語表現&関連語彙まとめ
- 13 🧠まとめ:状況に合わせて表現を使い分けよう
- 14 🎓 練習クイズ|思いやりのフレーズを使い分けよう!
- 15 📝 クイズのポイント:
- 16 よくある質問(FAQ)
- 16.1 Q. “take care of yourself”の意味とは?
- 16.2 Q. “take care”との違いは何ですか?
- 16.3 Q. “take care of you”は間違いですか?
- 16.4 Q. “Take care yourself”ではだめですか?
- 16.5 Q. “Stay safe”と“take care of yourself”の違いは?
- 16.6 Q. “Get some rest”はどんな時に使う?
- 16.7 Q. “Take it easy”の使い方と意味は?
- 16.8 Q. “Be well”の意味と使い方は?
- 16.9 Q. 「自分を大切にしてね」って英語でどう言えばいい?
- 16.10 Q. 「こういう自然なフレーズをもっと使いこなせるようになるには?」
- 17 📝 まとめ|“Take care of yourself”は気持ちを伝える魔法の一言
💬「えっ…体調悪く見えた?」と言ってしまった話
— “Take care of yourself.” の誤解と気づき
昔、アメリカ人の友達とカフェで話したあと、別れ際にこんなふうに言われたことがあります。
“It was nice catching up! Take care of yourself.”
(また話せて楽しかったよ!体に気をつけてね。)
そのときの僕は、まだ「take care of yourself」が別れ際のあいさつとして使えることを知らず、まさかそんなシーンで言われるとは思っていなかったんです。
「ん?…俺、そんなに疲れて見えたかな?」「何か心配させたかな?」と思って、
思わず、
“Do I look sick or something?”
(俺、体調悪そうに見えた?)
と返してしまいました。友達は少し驚いた顔をして、
“No, not at all! I just meant ‘take care’ like ‘see you’!”
(全然!ただの「またね」って意味だよ)
と言われて初めて、「あ、これって“気遣い”+“バイバイ”のニュアンスなのか」と気づいたんです。
🔄 同じ経験をした方へ|共感ポイント
- 自分が知らない英語表現って、予想外のタイミングで来ると戸惑う
- 相手の意図を変に深読みしてしまって、リアクションを間違える
- 英語のフレーズって「意味」だけでなく、「使われる場面」まで知っておくことが大事
これ、すごくよくあることだと思います。僕もこの失敗があったからこそ、会話の“型”や“定番の流れ”を知ることの大切さに気づけました。
💡失敗から学んだ!覚えておきたいTips
- “Take care of yourself.” は別れのあいさつでもよく使われる!
→ 「お大事に」だけじゃなく「じゃあね、元気でね」に近い意味もある。 - その場の雰囲気やシーンを観察する習慣を持つと、誤解が減る!
→ 疲れてる話してないのに急に言われたら「別れのあいさつ」だと受け止めよう。 - よく使われる表現は“シーンとセット”で覚えるのがコツ!
→ たとえば、「see you」「take care」「stay safe」は別れのテンプレ三兄弟と思うと◎
このような経験を通して、今では僕も自然に「Take care of yourself!」と気持ちを込めて伝えられるようになりました。
みなさんも、もし似たような戸惑いを感じたことがあるなら、それは成長のサイン。焦らず、一つずつ自分のフレーズとして体にしみこませていきましょう。
それでは次に、「take care of yourself」が使えるシーン別の英語表現をもっと詳しく見ていきましょう!👇
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
🧠「take care of yourself」の意味と使い方を詳しく解説!
✅ 意味:
“Take care of yourself” は、「自分自身を大切にしてね」「体に気をつけてね」という意味のフレーズです。
この表現は、相手の健康や安全を気遣う気持ちを込めた言葉で、別れ際のあいさつや、相手が忙しそうなとき、体調が悪いときなどによく使われます。
🗣️ 使い方のポイント3つ
① 別れ際のあいさつとして使う
日常的な別れの場面で、”Goodbye” や “See you” の代わり、あるいはセットで使われることが多いです。
- “Talk to you later! Take care of yourself.”
(また話そうね!体に気をつけてね。)
② 相手が忙しかったり、体調を崩しているときに使う
相手の生活や体調に配慮する気持ちを込めて使えます。
- “You’ve been working so hard lately. Make sure to take care of yourself.”
(最近ずっと忙しそうだね。ちゃんと体に気をつけてね。)
③ メールやSNSの結びにも使える
ビジネスでもカジュアルでも、やさしく丁寧な印象を与えられます。
- “Thanks again for your help. Take care of yourself!”
(ご協力ありがとうございました。体に気をつけてください!)
🤝「take care」との違いは?
| フレーズ | ニュアンス |
|---|---|
| take care | 「じゃあね」「気をつけてね」→ カジュアル・短い別れのあいさつに最適 |
| take care of yourself | 「自分を大事にしてね」→ より丁寧で思いやりのこもった言い方 |
▶︎ どちらも使えますが、“of yourself” があるほうが、より深い気遣いを伝えられます。
📌 よくあるシーンと例文
| シーン | 例文 |
|---|---|
| 友達と別れるとき | “Take care of yourself!”(体に気をつけてね!) |
| メッセージの最後に | “Wishing you all the best. Take care of yourself.” |
| 家族との電話で | “Love you. Take care of yourself, okay?” |
| 同僚へ一言 | “Don’t work too hard. Take care of yourself!” |
🎯 使い方まとめ
- 意味:「自分を大事にしてね」「無理しないでね」
- 使う場面:別れ際/体調を気遣うとき/メッセージの結びなど
- ポイント:温かみのある英語フレーズとして、日常英会話にすぐ使える便利表現!
このフレーズを使えるようになると、相手との関係性を一歩深めるやさしい英語コミュニケーションができますよ。
それでは次に、「take care of yourself」が実際にどう使われているのか、会話例とシチュエーション別の使い方を見てみましょう👇
💬 シーン別英会話|“take care of yourself” を自然に使うコツ付き!
🎯 シーン1:友達と別れ際に
今日は楽しかった。またすぐ遊ぼうね!
もちろん。体に気をつけてね!
🔑自然に使うコツ:
日本語で「またね、元気でね」と言うタイミングで、“Take care of yourself!” と言うと、違和感なく馴染みます。
🏥 シーン2:体調を崩した友人への一言
風邪ひいたから、今日は家で休むよ。
それは大変… お大事に!
🔑自然に使うコツ:
「大丈夫?」と聞いたあとに続けて使うと、やさしい気持ちが伝わる万能フレーズになります。
🧳 シーン3:旅行に出かける友人に
明日から1週間、タイに行くんだ。
楽しそう!気をつけて、楽しんできてね!
🔑自然に使うコツ:
「行ってらっしゃい」に相当する気持ちで使える便利表現。“Have fun”とセットで使うと自然です。
💻 シーン4:仕事が忙しい同僚に
今週ずっと残業続きだよ。
大変だね。ちゃんと体も大事にしてね。
🔑自然に使うコツ:
相手が疲れている時やストレスを抱えていそうなときに、さりげない気遣いとして◎。
✉️ シーン5:メッセージやメールの結びに
手伝ってくれて本当にありがとう。助かったよ。
どういたしまして!またね。体に気をつけてね。
🔑自然に使うコツ:
メールやLINEの結びに「お疲れさま」や「ご自愛ください」の感覚で書くと、やわらかく丁寧な印象になります。
なぜ“知っている”のに、話せないのか?
「take care of yourself = 自分を大切にしてね」と知っていても、
いざ会話になるととっさに出てこない/ニュアンスを間違える。
これ、実はとても多いケースです。
独学ではどうしても「理解して終わり」になりがち。
でも本当に必要なのは、使ってみて、間違えて、改善するプロセスです。
間違いこそが、“本物の英語力”への入り口です。
RYO英会話ジムでは、毎回のレッスンでアウトプットした内容を記録し、
「この言い方、相手にどう伝わった?」「もっと自然に言うには?」
といった観点から、実践ベースのフィードバックを提供しています。
実際の受講生からは、
「“正しい英語”を目指すより、“伝わる英語”を意識するようになった」
「ただの英語表現が、“相手との関係を深める言葉”に変わった」
「自分では気づけなかった“口ぐせ”や“癖”を見直せた」
などの声も多数届いています。
▶︎ 他の受講生の気づき・変化を見る
📣 間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるから。
英語は“正解を覚えること”ではなく、伝えようとする行動の中で育ちます。
その場で話し、間違い、気づき、改善していくサイクルを、私たちがしっかり支えます。
▶︎ 今月は、無料体験レッスンの枠を5名まで開放中!
気になる方は、まず一度お試しください。
音声を聞いて練習しよう
別れ際
気をつけて。
お見舞い
すぐによくなるわ。
最近買ったばかりのスマホがもう傷だらけで友人RYOから…
両親に…
健康にしっかりと気を配ってね。
応用編
1: レストラン
お会計しよ。
2: 仕事場
一つは俺に任せて。君はもう一つのやって。
❌ RYO英会話ジムで実際に見られた!よくあるNG表現パターン
“Take care of yourself.” はシンプルに見えて、実は多くの日本人学習者が意外なミスをしがちな表現でもあります。
ここでは、RYO英会話ジムのレッスン現場で実際によく見かける間違いパターンをご紹介します。
🛑 NGパターン1:「Take care yourself」← “of”が抜ける
❌ Take care yourself.
✅ Take care of yourself.
英語では「〜の世話をする」「〜を大事にする」と言いたい時に “take care of” という 3語のセットが必要です。
“of” を忘れると、文法的に不自然になります。
🛑 NGパターン2:「Take care yourself please.」← 語順と丁寧表現の混在
❌ Take care yourself please.
✅ Please take care of yourself.
日本語の「気をつけてください」の感覚で “please” を後ろにつけてしまう方が多いですが、英語では丁寧表現を先に置くのが自然です。
語順も丁寧さも大切にしましょう。
🛑 NGパターン3:「Take care myself.」← 主語・目的語の混同
❌ Take care myself.
✅ Take care of yourself.(相手へ)
✅ I’ll take care of myself.(自分のことを言う時)
自分のことを言っているのか、相手のことを言っているのかで、目的語をしっかり変えるのがポイントです。
とくに “myself” “yourself” “himself” などの 再帰代名詞の使い分けは要チェック!
🛑 NGパターン4:「Take care of you.」← “yourself”との混同
❌ Take care of you.
✅ Take care of yourself.
日本語で「あなたを大切にしてね」と思って “you” を使ってしまいがちですが、ここは**再帰代名詞 “yourself”**を使います。
“自分自身を”というニュアンスが大切なポイント。
🛑 NGパターン5:「Take care of your self.」← “yourself”を分けて書く
❌ your self(スペースあり)
✅ yourself(1語)
“yourself” は1語の単語です!「your(あなたの)」+「self(自分)」と分けてしまうと、意味も変になってしまいます。
スペルミスやスペースには要注意です。
🌱 英語は、ミスして伸びるもの。
RYO英会話ジムの生徒さんたちも、こうした“ちょっとしたミス”を通じて、
「どう言えば伝わるか」「どの表現が自然か」に気づき、着実に話せるようになっています。
ミスは恥じゃなくて、成長のタネ。
しっかり間違えて、それを見てもらって、改善することこそが「使える英語」への近道です。
🎁 まずは、失敗してOKの環境で試してみませんか?
今月は、無料体験レッスンの枠を5名まで開放中!
「使える表現が増えた」「英語が少し楽しくなった」という声をたくさんいただいています。
🧩「take care of yourself」に似た英語表現&関連語彙まとめ
① Stay safe(安全にね/気をつけて)
意味・使う場面:
災害・悪天候・治安が心配なときや、夜に帰る人へ「気をつけてね」と言いたいときに使われます。カジュアルだけど温かい配慮のある一言。
🔑自然に使うコツ:
「夜道」「台風」「出張」など、危険や不安がありそうな状況で使うのが◎。
🗣️会話例:
暗くなってきたし、そろそろ帰るね。
うん、気をつけてね!
② Get some rest(ちゃんと休んでね)
意味・使う場面:
相手が疲れていたり、体調が悪そうなときに「しっかり休んで」と伝えたいときの表現。
🔑自然に使うコツ:
「残業続き」「風邪」「寝不足」といった状況で、無理をしていそうな人に対して、優しく声をかけるときにピッタリ。
🗣️会話例:
昨夜ほとんど寝てなくて…仕事が山積みで。
本当に休まなきゃだめだよ。
③ Take it easy(無理しないで/気楽にね)
意味・使う場面:
相手がストレスや緊張で張りつめているときに、「リラックスして」「気楽にいこう」といったニュアンスで使われる表現。
🔑自然に使うコツ:
プレゼンや試験前、仕事が忙しすぎる時など、相手の心を少し軽くしてあげたい時に効果的です。
🗣️会話例:
明日のプレゼン、すごく緊張してるんだ。
絶対うまくいくよ。気楽にいこう。
④ Be well(元気でいてね)
意味・使う場面:
ややフォーマルで、メールや手紙の結びに使われる表現。別れや遠距離の人に対して、丁寧に健康を願う一言。
🔑自然に使うコツ:
カジュアルな会話よりも、メールの締めや長期間会えない人に対してのあいさつとして使うのが自然です。
🗣️会話例:
しばらく海外にいるけど、連絡取り合おうね。
もちろん。元気でね!
🧠まとめ:状況に合わせて表現を使い分けよう
| 表現 | 意味・使い方 | シーン |
|---|---|---|
| Stay safe | 安全にね | 帰宅・災害・夜道など |
| Get some rest | ちゃんと休んでね | 疲れ・風邪・寝不足など |
| Take it easy | 無理しないで | 緊張・ストレス・不安時 |
| Be well | 元気でいてね | フォーマルな別れやメール締め |
これらの表現も、「take care of yourself」と同じように、相手を思いやる英語としてとてもよく使われます。
状況に応じて言葉を選べると、英語でも自然な人間関係が築けますよ。
🎓 練習クイズ|思いやりのフレーズを使い分けよう!
❶ A: I’m feeling a bit under the weather.
どう返すのが自然?
A. Be well.
B. Stay safe.
C. Get some rest.
D. Take it easy.
「under the weather」は「体調が悪い」という意味なので、「ちゃんと休んでね」と伝える Get some rest が最も自然です。
- A は丁寧すぎてやや遠い印象
- B は危険を伴うシーン向け
- D はメンタル面への声かけに最適
❷ A: I’ll walk home from the station. It’s already dark though.
どう返す?
A. Get some rest.
B. Take care of yourself.
C. Take it easy.
D. Stay safe.
「夜道に一人で帰る」という文脈では、Stay safe(安全にね)がぴったりです。
- B も悪くはないが、体調への気遣い寄り
- A と C は文脈に合わない
❸ A: I’m so nervous about the big meeting tomorrow.
どう返す?
A. Take care of yourself.
B. Take it easy.
C. Stay safe.
D. Be well.
緊張している人には「気楽にいこう」という意味の Take it easy がベストです。
- A は健康への気遣い
- C は安全に対する気遣い
- D はフォーマルな別れ際に適した表現
❹ A: I’m moving to Canada next week.
どう返す?
A. Take care of yourself.
B. Be well.
C. Stay safe.
D. Get some rest.
長期の別れや手紙・メッセージなどでは、「元気でいてね」という意味の Be well が自然です。
- A も悪くないが、B の方がより丁寧
- C は危険性がなければやや不自然
- D は文脈に合わない
❺ A: I’ve been working overtime all week.
どう返す?
A. Take it easy.
B. Stay safe.
C. Get some rest.
D. Be well.
明らかに疲れていそうな相手には、「ちゃんと休んでね」という Get some rest が最適。
- A も近いが、Cの方がより直接的に休息を促す
- B と D は状況にマッチしない
📝 クイズのポイント:
- 同じ「気遣いの英語」でも、状況によって適切な表現は異なる
- フレーズの意味だけでなく、使われる場面をセットで覚えることが重要
もっと自然な英語を自分の言葉として使いたい方へ
📣 今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放中!
よくある質問(FAQ)
Q. “take care of yourself”の意味とは?
A. “take care of yourself” は、「自分自身を大切にしてね」「体に気をつけてね」という意味の英語表現です。別れ際や相手の体調を気づかう時に使う、やさしさのこもった定番フレーズです。
Q. “take care”との違いは何ですか?
A. “take care” は「気をつけてね」とカジュアルな別れの挨拶で使われることが多いです。一方で、“take care of yourself” は**「自分自身を大切にしてね」**というニュアンスがあり、より丁寧で思いやりのある印象になります。
Q. “take care of you”は間違いですか?
A. はい、間違いです! 正しくは “take care of yourself”。このフレーズでは再帰代名詞(yourself)を使うのが自然で正しい形です。“you” だと意味が不自然になるので注意!
Q. “Take care yourself”ではだめですか?
A. これは文法ミスになります。正しい形は “take care of yourself”。“take care” は “of + 人(yourselfなど)”とセットで使う必要があります。”of” を忘れると意味が通じにくくなります。
Q. “Stay safe”と“take care of yourself”の違いは?
A. “stay safe” は「安全にね」という意味で、危険な状況や夜道などで使う表現です。“take care of yourself” はもっと広い意味で、体調や生活全般に対する気遣いを伝えるフレーズです。
Q. “Get some rest”はどんな時に使う?
A. “get some rest” は「ちゃんと休んでね」という意味。相手が疲れていたり、体調が悪そうなときに使うのが自然です。日本語の「無理しないでね」に近い感覚です。
Q. “Take it easy”の使い方と意味は?
A. “take it easy” は「気楽にいこう」「無理しないで」という意味で、ストレスを感じている人や緊張している人への声かけにピッタリ。別れ際にも使えますが、リラックスを促すニュアンスが強めです。
Q. “Be well”の意味と使い方は?
A. “be well” は「元気でいてね」という丁寧な言い回しで、メールや手紙の結びなど、フォーマルな場面や長期間会えない時に使われます。会話より文章での使用が一般的です。
Q. 「自分を大切にしてね」って英語でどう言えばいい?
A. 日常会話なら “Take care of yourself.” がベストです。丁寧に伝えたいときは “Please take care of yourself.” でもOK。別れ際やお見舞いの一言として覚えておくととても便利ですよ。
Q. 「こういう自然なフレーズをもっと使いこなせるようになるには?」
A. 単語を覚えるだけでなく、実際に会話の中で使って、間違えて、フィードバックをもらうことが大切です。
RYO英会話ジムでは、こういった表現を「使ってみる→間違える→改善する」流れで身につけていきます。
**今月は無料体験レッスンを5名限定で実施中!**ぜひお気軽にどうぞ。
👉 無料体験はこちら(別タブ)
📝 まとめ|“Take care of yourself”は気持ちを伝える魔法の一言
“Take care of yourself” は、相手を思いやる気持ちを自然に伝えられる便利なフレーズです。
使う場面やニュアンスを理解しておくことで、英語でのコミュニケーションがぐっとやさしく、温かくなります。
あわせて紹介した “Stay safe” や “Get some rest” などの表現も、状況に応じて使い分けられると会話の幅が広がります。
ポイントは、知って終わりではなく、実際に使ってみること。
そして、間違えながら改善していくことで“本当に使える英語”が身についていきます。
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
5名限定で【無料体験レッスン】を受付中!
👉 無料体験はこちら(別タブで開きます)
“話せるつもり”から、“ちゃんと話せる”へ。あなたの英語、ここから変わります。














































コメントを残す