ネイティブはこう発音するmake youやtake youが聞き取れないのはなぜ?

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”make you”や”take you”のネイティブ発音についてお話します。この記事を読めば、ネイティブが発音する”make you”や”take you”が簡単に聞き取れるようになります。それでは、まいりましょう。

 

 

まずは聞き取ってみよう

ネイティブが発音する”make you”やtake you”を聞き取るには、”ke”と”y”の音がくっついて別の音に変わることを知る必要があります。まずは二人の会話を見てみましょう!

元同僚に偶然会って…

アイヴァン
I didn’t know you quit your job. What happened?
君が仕事を辞めたこと知らなかったよ。どうしたの?
ナオミ
Sorry. I just didn’t wanna make you worry.
ごめんね。ただ心配させたくなくて。

 

 

デートで…

ナオミ
I gotta go now.
もう行かなくちゃ。
マイク
All right. I’ll take you to the station.
わかった。駅まで送るよ。

 

 

 

「メイキュー」と「テイキュー」のような音になる

いかがでしたか?問題なく聞き取れたかもしれませんが、「メイクユー」や「テイクユー」とは少し違って聞こえたかと思います。

使役動詞makeについて

ここで出てくる“make”は「〜を作る」という意味ではありませんよ。使役の”make”が使われています。「使役」とは人を使って何かをさせることですので、この“make”「〜をさせる」という意味になります。

make 目的語 + 動詞の原形=〜(目的語)に…(動詞の原形)させる

さて本題ですが、ネイティブが普通に発音すると”make you”や”take you”は「メイキュー」、そして「テイキュー」のようになります。なぜこうなるかというと、“make”と”take”それぞれの”k”が”you”の”y”とくっついて「キュ」という音に変化するのです。だから、ネイティブは「メイクユー」、「テイクユー」ではなくて、「メイキュー」、「テイキュー」のように発音します。

 

 

例文の音声を聞きながら発音を真似してみよう!

それでは、リョウの例文を聞いて、実際に音を真似してみましょう!

喧嘩になりそうになり…

リョウ
I don’t wanna make you feel sad.
君を悲しませたくないんだ。

 

 

別れ際に…

リョウ
I’ll take you home.
家まで送るよ。

 

 

 

makeに関連する記事

make it bigの意味とその使い方【成功したいあなたへ】

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”make you”や”take you”のネイティブ発音についてでした。それでは、See you again!

アウトプット専門オンラインスクールNo.1
無料トライアル実施中

99%の人が知らない「成功法則」で通常の2〜3倍効率的に英語力を伸ばせます。まずはお気軽にご相談ください!

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・教材の読み合わせに飽きてしまった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界ぶっちぎりのアウトプット
・2倍速進化!発言内容の見える化x添削
・課題と目標が見える実践コース
・選びに選び抜いた講師陣
・目標まで伴走するコーチング

今なら体験レッスンと合わせて無料コンサルテーションも(フィードバックメール付き)ご実施中!

最短で英語が話せる
スピーキング短期集中プラン

到達可能なレベルにフルコミットして最短50日〜最長6ヶ月で最も効率的に成長をフルサポートします

こんな方へ
・なかなか英語を話せるようにならない
・TOEICは高得点でもうまく話せない
・緊急で英語力を上げないとヤバい
・課題と目標が全く見えず放浪してる
・なんとなくの英語学習から抜け出したい

妥協を許さない集中プラン
・最大102時間のアウトプット強化
・2倍速進化!発言内容の見える化 X 添削
・安心の専属の講師とコンサルタント
・今のレベルに合ったカリキュラム設計
・課題と目標がわかるスピーキングテスト
・伴走する定期的なコンサルテーション
確認メッセージがメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックして初めて配信可能となります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出

/公式SNS/
 Youtube   Instagram   Twitter