話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

「What’s wrong?」と「What’s wrong with you?」の違いを徹底解説!

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは!RYO英会話ジムのリョウです。

今日は 「What’s wrong?」と「What’s wrong with you?」の違い についてお話します。

「君、大丈夫?」と 気遣ったつもりで “What’s wrong with you?” を使ったら、実は 全然違う意味で伝わってしまう…!?
そんな失敗を防ぐために、この2つのフレーズのニュアンスをしっかり理解していきましょう!

 

「What’s wrong?」の意味と使い方

意味:
“What’s wrong?” は、相手の体調や状況を心配して「どうしたの?」と尋ねるフレーズ です。

使う場面:

  • 相手の様子が普段と違う時(体調不良・落ち込んでいる時など)
  • トラブルが起きた時

例文:
🗣 “You look pale. What’s wrong?”
(顔色悪いよ、どうしたの?)

🗣 “What’s wrong? You seem upset.”
(どうしたの?怒ってるみたいだけど。)

💡「What’s wrong?」の類似表現

  • “What’s the matter?”(どうしたの?)
  • “What happened?”(何があったの?)
  • “What’s up?”(どうしたの?)※カジュアルなニュアンス

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

「What’s wrong with you?」の注意点!

意味:
“What’s wrong with you?” は、相手の 行動や態度に不快感を感じた時に使う批判的な表現 です。

使う場面:

  • 相手の行動にイライラした時
  • 「一体何考えてるんだ?」と非難する時

例文:
🗣 “You just pushed me! What’s wrong with you?”
(今押したよね!?何考えてるの?)

🗣 “What’s wrong with you? Why would you say that?”
(どうかしてるの?なんでそんなこと言うの?)

このフレーズは 感情的な批判や怒りを含むことが多いため、誤って使わないように注意 しましょう!

 

例文集

What’s wrong?は相手を気遣うときに使う

同僚の顔色が悪そうで…

スタローン
What’s wrong? You look pale.
どうした?顔色悪いぞ。

 

 

友人が頭を抱えていて…

アイヴァン
What’s wrong? You look down.
どうしたの?落ち込んでるようだね。

 

 

What’s wrong with you?は悪口や批判するときに使う

同僚のリョウが1日中不機嫌で…

マイク
What’s wrong with him? He’s been in a bad mood all day. 
彼大丈夫?一日中不機嫌じゃん。

 

 

部下が3回連続遅刻して…

ウィル
What’s wrong with you? You shouldn’t be late anymore.
お前大丈夫?これ以上遅刻しらたダメだぞ。

 

 

なぜ「What’s wrong with you?」は批判的な意味になるのか?

“wrong” は 「悪い・問題がある」という意味 なので、”Something is wrong with you.” とすると 「あなたには何か問題がある」 というニュアンスになります。
これを疑問文にすると、「一体どうしちゃったの?」「正気なの?」 という 批判的な表現 になるのです。

気遣いたい時に「What’s wrong with you?」を使うのはNG!
誤解を招かないためにも、相手を気遣う時は “What’s wrong?” を使いましょう!

 

4. まとめ

「What’s wrong?」相手を気遣う「どうしたの?」(優しいニュアンス)
「What’s wrong with you?」相手を非難する「何考えてるの?」(怒り・批判的なニュアンス)

英語は ちょっとした違いで大きく意味が変わる ので、正しいニュアンスを理解して使い分けることが大切です。

実は、私自身も 海外勤務時代に「What’s wrong with you?」を気遣いのつもりで使ってしまった ことがあります。その時、期待していた返答とは違い、相手に不愉快な表情をされてしまいました。

同じ失敗をしないためにも、しっかりと 「What’s wrong?」と「What’s wrong with you?」の違いを理解し、適切に使い分けられるようになりましょう!

 

「気遣う」に関連する記事

 

動画で聞く

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,150人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。