“at once”の2つの意味と使い方

コンサル x 体験レッスン実施中

コンサル x 体験レッスン実施中

こんにちは、リョウです。

今日は”at once”の2つの意味と使い方についてお話します。この記事を読めば、さらに状況を詳しく伝えることができるようになります。それでは、まいりましょう。

 

 

「すぐに」という意味

マイク
You seem so busy.
すごく忙しそうだね。
リョウ
Yeah. My boss told me to finish this report at once.
うん。上司にこの報告書をすぐに終わらせるように言われたんだ。

 

まず一つ目が「すぐに」という意味です。他の単語で置き換えると、ちょうど”immediately”や”quickly”にあたります。

 

 

「同時に」という意味

アイヴァン
I can chat and read a book at once.
おしゃべりして、同時に本も読めるわ。

 

2つ目の意味は、「同時に」です。「同時に」の意味でよく耳にするのが、”at the same time”です。ちょうどこれと同じ使い方をすることができます。

 

 

“all at once”もよく使うよ

リョウ
Can you learn several languages all at once?
いくつかの言語を全部同時に学べる?

 

2つ目の意味でよく使われる形が”all at once”です。直前に副詞”all”を入れることで、動作を強調することができます。

 

 

“at one go”はイギリス英語だよ

マイク
Many problems happened at one go.
たくさんの問題が同時に起こったよ。

 

“at one go”も2つ目の意味と同じように使えますが、イギリス英語になります。”at”の代わりに”in”を使って”in one go”もOKです。ちなみにこの場合の”go”は動詞ではなく名詞です。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、”at once”を2つの意味と使い方でした。それでは、See you around!

確認メッセージがご登録されたメールへ送信されます。確認メッセージ内の「購読を承諾する」リンクをクリックすると初めて配信可能となります。

コメントを残す

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

/弊社のアピールポイント/
1.業界初ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoopに転職し自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す傍ら講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後すぐに部署リーダーとして大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を排出。