”at once”の2つの意味と使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”at once”の2つの意味と使い方についてお話します。この記事を読めば、さらに状況を詳しく伝えることができるようになります。それでは、まいりましょう。

 

 

「すぐに」という意味

同僚へ…

マイク
You seem so busy.
すごく忙しそうだね。
リョウ
Yeah. My boss told me to finish this report at once.
うん。上司にこの報告書をすぐに終わらせるように言われたんだ。

 

 

まず一つ目が「すぐに」という意味です。他の単語で置き換えると、ちょうど”immediately”や”quickly”にあたります。

 

 

「同時に」という意味

友人へ…

アイヴァン
I can chat and read a book at once.
おしゃべりして同時に本も読めるわ。

 

 

2つ目の意味は、「同時に」です。「同時に」の意味でよく耳にするのが、”at the same time”です。ちょうどこれと同じ使い方をすることができます。

 

 

“all at once”もよく使うよ

同僚へ…

リョウ
Can you learn several languages all at once?
いくつかの言語を全部同時に学べる?

 

 

2つ目の意味でよく使われる形が”all at once”です。直前に副詞”all”を入れることで、動作を強調することができます。

 

 

“at one go”はイギリス英語だよ

同僚へ…

マイク
Many problems happened at one go.
たくさんの問題が同時に起こったよ。

 

 

“at one go”も2つ目の意味と同じように使えますが、イギリス英語になります。”at”の代わりに”in”を使って”in one go”もOKです。ちなみにこの場合の”go”は動詞ではなく名詞です。

 

 

onceに関連する記事

”once in a blue moon”の意味とその使い方

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、”at once”を2つの意味と使い方でした。それでは、See you around!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出