3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

「seems to be」を使った英語表現をマスターしよう!

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

はじめに

記事の概要と目的

こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。この記事では、「seems to be」という表現の意味と使い方について詳しく解説します。このフレーズは、日常会話やビジネスシーンでよく使われる表現ですが、正しく使いこなすためには少しコツが必要です。この記事を読むことで、「seems to be」の基本的な意味を理解し、実際の会話で自然に使えるようになります。

読者へのメッセージ

英語学習者の皆さん、こんにちは!いつもブログをご覧いただきありがとうございます。英語の表現を覚えるのは大変ですが、一歩一歩学んでいけば必ず上達しますよ。今回の「seems to be」の記事も、皆さんの日常会話や仕事で役立つ情報を提供できればと思います。リラックスして、楽しく学んでいきましょう!

読んでいただいている皆さんが、この記事を通じて「seems to be」をマスターし、自信を持って使えるようになることを願っています。それでは、さっそく始めましょう!

 

 

無料トライアル実施中

「seems to be」の基本的な意味

「seems to be」の日本語訳

「seems to be」は、日本語で「〜のようだ」や「〜と思われる」と訳されます。この表現は、何かがどのように見えるか、またはどのように感じられるかを述べるときに使います。たとえば、「彼は幸せそうだ」という場合、「He seems to be happy」となります。

使うシチュエーションの簡単な説明

「seems to be」は、主に以下のようなシチュエーションで使われます:

  1. 推測を述べるとき
    直接確証がないけれど、見た目や感じからそうだろうと思う場合に使います。例えば、天気が良さそうなとき、「It seems to be a nice day」と言えます。
  2. 意見や感想を述べるとき
    自分の感じたことや思ったことをやわらかく伝えるときに使います。例えば、誰かが疲れているように見えるとき、「She seems to be tired」と言います。
  3. 他人の状態や状況を説明するとき
    誰かの様子や状況について話すときに使います。例えば、プロジェクトが順調に進んでいると感じたとき、「The project seems to be going well」と言います。

このように、「seems to be」は、確定的ではない情報や印象を伝えるときに非常に便利な表現です。次に、具体的な例文を通じてさらに理解を深めましょう。

 

 

例文で見る「seems to be」の使い方

日常会話での使用例

「seems to be」は、日常会話でよく使われる表現です。以下にいくつかの例を紹介します。

  1. 天気について話す
    • 英語: It seems to be raining outside.
    • 日本語: 外は雨が降っているようです。
  2. 人の感情や状態について話す
    • 英語: She seems to be very happy today.
    • 日本語: 彼女は今日とても幸せそうです。
  3. 物や場所について話す
    • 英語: This restaurant seems to be very popular.
    • 日本語: このレストランはとても人気があるようです。
  4. 出来事や状況について話す
    • 英語: There seems to be a problem with the computer.
    • 日本語: コンピュータに問題があるようです。

ビジネスシーンでの使用例

ビジネスシーンでも「seems to be」は役立つ表現です。以下にビジネスシーンでの使用例を紹介します。

  1. プロジェクトの進捗について話す
    • 英語: The project seems to be on track.
    • 日本語: プロジェクトは順調に進んでいるようです。
  2. 会議での意見や感想を述べる
    • 英語: It seems to be a good opportunity for our company.
    • 日本語: これは当社にとって良い機会のようです。
  3. チームメンバーの状態について話す
    • 英語: John seems to be very busy with the new assignment.
    • 日本語: ジョンは新しい任務でとても忙しそうです。
  4. 市場の状況について話す
    • 英語: The market seems to be improving.
    • 日本語: 市場は改善しているようです。

これらの例文を通じて、「seems to be」がどのように使われるかを理解できたと思います。次は、「seems to be」とよく使われる他の表現との違いについて見ていきましょう。

音声付き例文

季節の変わり目に…

ナオミ
The weather seems to be getting warmer lately.
最近、天気が暖かくなっているように思われます。

 

 

ある同僚を見て…

リョウ
She seems to be upset about something. I should ask her what’s wrong.
彼女は何かについて悩んでいるように見えます。彼女に何があったのか尋ねるべきです。

 

 

試験の準備をまだ始めていない友人へ…

ロバート
It seems to be a good idea to start preparing for the exam early.
試験の準備を早めに始めるのは良さそうです。

 

 

 

「seems to be」とよく使われる表現

「appears to be」との違い

「seems to be」と「appears to be」は、どちらも「〜のようだ」という意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。

seems to be:

主観的な印象や感覚に基づいて「〜のようだ」と述べるときに使います。見た目だけでなく、他の要素(聞いた話、感じたことなど)も含むことが多いです。

例: She seems to be tired.
(彼女は疲れているようだ。) – 話している人の感覚や観察に基づく。

appears to be:

視覚的な情報に基づいて「〜のようだ」と述べるときに使うことが多いです。少しフォーマルで客観的な表現です。

例: He appears to be happy.
(彼は幸せそうに見える。) – 見た目の情報に基づく。

例文
  1. 主観的な印象
    • seems to be: The plan seems to be working well.
      (計画はうまくいっているようだ。)
    • appears to be: The solution appears to be effective.
      (その解決策は効果的に見える。)
  2. 視覚的な情報
    • seems to be: The team seems to be motivated.
      (チームはやる気があるようだ。)
    • appears to be: The building appears to be abandoned.
      (その建物は放置されているように見える。)

「looks like」との違い

「looks like」は、「〜のように見える」という意味で、主に視覚的な情報に基づいて使われます。「seems to be」よりもカジュアルで、特に外見について話すときによく使います。

looks like:

見た目に基づいて「〜のように見える」と述べるときに使います。カジュアルな会話で多く使われます。

例: It looks like it’s going to rain.
(雨が降りそうだ。)

例文
  1. 視覚的な外見
    • seems to be: It seems to be a good day for a picnic.
      (ピクニックに良い日であるようだ。) – 全体的な感覚に基づく。
    • looks like: It looks like a good day for a picnic.
      (ピクニックに良い日であるように見える。) – 見た目の情報に基づく。
  2. 人の外見や様子
    • seems to be: She seems to be enjoying the party.
      (彼女はパーティーを楽しんでいるようだ。)
    • looks like: She looks like she’s enjoying the party.
      (彼女はパーティーを楽しんでいるように見える。)

このように、「seems to be」「appears to be」「looks like」の違いを理解することで、より適切な表現を選ぶことができます。次に、「seems to be」を使った練習問題を見てみましょう。

 

 

「seems to be」を使った練習問題

以下の日本語文を読んで、適切な「seems to be」を使った英語文を完成させてください。

  1. 彼は疲れているようだ。
    • He ______ ______ ______ tired.
  2. このレストランは人気があるようです。
    • This restaurant ______ ______ ______ very popular.
  3. プロジェクトは順調に進んでいるようだ。
    • The project ______ ______ ______ on track.
  4. 彼女は今日とても幸せそうです。
    • She ______ ______ ______ very happy today.
  5. 外は雨が降っているようです。
    • It ______ ______ ______ raining outside.
  1. He seems to be tired.
  2. This restaurant seems to be very popular.
  3. The project seems to be on track.
  4. She seems to be very happy today.
  5. It seems to be raining outside.

解説

  1. He seems to be tired.
    • 「彼は疲れているようだ。」は、見た目や行動から彼が疲れていると感じるときに使います。
  2. This restaurant seems to be very popular.
    • 「このレストランは人気があるようです。」は、たくさんの客や口コミからそのレストランが人気であることを示しています。
  3. The project seems to be on track.
    • 「プロジェクトは順調に進んでいるようだ。」は、進行状況からプロジェクトが計画通り進んでいると感じるときに使います。
  4. She seems to be very happy today.
    • 「彼女は今日とても幸せそうです。」は、彼女の表情や態度から幸せであると感じる場合に使います。
  5. It seems to be raining outside.
    • 「外は雨が降っているようです。」は、窓の外を見たり、雨の音を聞いたりしてそう感じる場合に使います。

これらの練習問題を通じて、「seems to be」を実際に使ってみることで、表現の使い方に慣れていきましょう。次に、よくある間違いとその対処法を見ていきましょう。

 

 

よくある間違いとその対処法

「seems to be」と他の表現の混同

「seems to be」は便利な表現ですが、他の似た表現と混同しやすいことがあります。以下は、よくある間違いとその対処法です。

  1. 「seems to be」と「is」の混同
    • 間違い: He is happy.
      (彼は幸せだ。)
    • 正しい使い方: He seems to be happy.
      (彼は幸せそうだ。)
    • 解説: 「is」は確定的な状態を表しますが、「seems to be」は見た目や感じから推測される状態を表します。確証がない場合は「seems to be」を使う方が自然です。
  2. 「seems to be」と「looks like」の混同
    • 間違い: It looks like raining.
      (雨が降りそうに見える。)
    • 正しい使い方: It seems to be raining.
      (雨が降っているようです。)
    • 解説: 「looks like」は名詞や形容詞と組み合わせることが多いですが、動作や状態を表すときは「seems to be」を使います。
  3. 「seems to be」と「appears to be」の混同
    • 間違い: The project appears to be going well.
      (プロジェクトは順調に見える。)
    • 正しい使い方: The project seems to be going well.
      (プロジェクトは順調に進んでいるようだ。)
    • 解説: 両方とも似た意味を持ちますが、「seems to be」の方が主観的な印象を表すのに適しています。

正しい使い方のポイント

「seems to be」を正しく使うためのポイントをいくつか紹介します。

  1. 主観的な印象を伝える
    • 「seems to be」は、自分の感じたことや見たことに基づいて推測を述べるときに使います。例えば、友達が元気がないと感じたときに「He seems to be sad.」と言います。
  2. 視覚的な情報だけに頼らない
    • 「seems to be」は、見た目だけでなく、聞いた話や感じたことも含めて総合的に判断する場合に使います。例えば、部屋が静かなので会議が終わったと推測するときに「The meeting seems to be over.」と言います。
  3. 確定的な表現と区別する
    • 確定的な状態を表す「is」や「are」とは異なり、「seems to be」は確証がないときに使います。確定的な情報がない場合や、柔らかく伝えたいときに使うと良いでしょう。

これらのポイントを意識して、「seems to be」を正しく使いこなしましょう。次に、この記事のまとめに移ります。

 

 

まとめ

記事の要点のおさらい

この記事では、「seems to be」という表現の意味と使い方について詳しく解説しました。以下は要点のおさらいです。

  • 「seems to be」の基本的な意味:
    「〜のようだ」や「〜と思われる」という意味で、主観的な印象や推測を表現する際に使います。
  • 日常会話での使用例:
    「彼女は幸せそうです。(She seems to be happy)」など、日常の様々なシチュエーションで使えます。
  • ビジネスシーンでの使用例:
    「プロジェクトは順調に進んでいるようです。(The project seems to be on track)」など、仕事の場面でも役立ちます。
  • 似た表現との違い:
    「appears to be」と「looks like」との違いを理解することで、より適切に使い分けることができます。
  • よくある間違いとその対処法:
    「seems to be」と他の表現の混同を避けるためのポイントを学びました。

読者への再度のメッセージ

皆さん、この記事を読んで「seems to be」の使い方を理解していただけましたでしょうか?英語の表現を学ぶことは大変ですが、一つひとつ丁寧に学んでいくことで、確実に上達します。日常生活やビジネスの場面で「seems to be」を積極的に使ってみてください。

これからも、このブログを通じて、皆さんが英語学習を楽しく続けられるようにサポートしていきます。質問やリクエストがあれば、ぜひコメントで教えてくださいね。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!次回の記事もお楽しみに。英語学習、頑張ってくださいね!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

reCAPTCHAの認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム