確実な成果を出すならRYO英会話ジム

「退院する」の英語表現3選とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「退院する」の英語表現3選とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語の表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。

 

 

1. be discharged

先生に…

ナオミ
When can I be discharged?
いつ退院できるのでしょうか。

 

 

“be discharged”で「退院する」という意味です。逆に”discharge”で「退院させる」という能動的な意味になり下記例文のように使うこともできます。

看護師さんへ…

マイク
Can you discharge me as soon as possible?
早く退院させてくれないか?

 

 

また名詞として「退院」のことを”hospital discharge”というふうにも使われます。

 

 

無料トライアル実施中

2. be released

友人の見舞いに行くと…

スタローン
He was released from the hospital yesterday.
彼は昨日病院から退院したよ。

 

 

2つ目の言い方は”be released”です。”release”は「放つ」という意味がありますが、それを受け身で使えば「退院する」という意味にもなります。ちなみにイギリスでは”from hospital”で冠詞”the”がつかないのが普通です。

 

 

3. be free

退院したのかと聞くと…

リョウ
I’m temporarily free from the hospital.
一時的に病院を退院してるんや。

 

 

またもっと簡単に表現すれば”free”「自由な」を使って「退院する」と表現することもできます。このように”discharged”が覚えられなくても、発想次第ではすでに知っている単語で使いこなせばよいということですね。

 

 

 

 

退院に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「退院する」の英語表現3選とその使い方でした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム