ネイティブがよく使う「元気だよ」の英語表現とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「元気だよ」のネイティブ表現についてお話します。この記事を読めばさらにネイティブらしく挨拶をすることができます。それでは、まいりましょう。

 

 

ネイティブが「元気だよ」を英語で言うと?

調子を聞かれて「元気だよ。」と英語で伝えたいときは、”Pretty good.“と言います。友人や同僚などに挨拶をするときに使える便利な英会話フレーズです。まずは、二人の会話を見てみましょう。

出会い際に…

マイク
How are you doing?
調子はどう?
リョウ
Pretty good. You?
元気だよ。そっちは?

 

 

 

“pretty”は「可愛い」?それとも別の意味?

“pretty”は形容詞で「可愛い」という意味ですが、今回使われている”pretty”は副詞で「とても」という意味になります。直訳すると「とても良いです。」ですが、意訳して「元気だよ。」となります。発音は「プリグッドゥ」のように言います。

 

 

“Pretty good.”はカジュアルな挨拶

もともとは”I’m pretty good.”という文ですが、日常会話で親しい相手に対しては今回のように”I’m”を省いて言うことができます。また”pretty”「とても」という単語自体カジュアルな言葉なので、目上の人に対しては使わないようにしましょう。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップのアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に完全されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して添削することで、何が不自然で間違えているのかが一目瞭然となります。さらにその後、講師からフィードバックをもらうことで改善へと繋げることが可能です。だから実践でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることで効果が倍増しますね。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

挨拶表現に関する記事

英語の挨拶表現で最も読まれている記事トップ10選まとめ

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、「元気だよ」のネイティブ表現についてでした。機会があれば是非使ってくださいね。それでは、また会いましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

/弊社のアピールポイント/
1.コーチング型ジム系オンラインスクール
2.月間30万アクセスの優良サイト
3.海外で通用する英語力が身につく
4.自信や自由を手に入れたい人を応援

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出