雑談力が上がる!「兄弟はいますか?」の英語表現と関連表現

こんにちは、リョウです。

今日は、「兄弟はいますか?」の英語表現と関連表現についてお話します。

この記事を読めば、さらに雑談力が上がります。

それでは、まいりましょう。

 

 

まずは会話を聞いてみよう

まずは、二人の会話を見てみましょう。

マイク
Do you have siblings?
きょうだいはいますか?
リョウ
Yes, I do. I have one older brother and younger sister.
はい、いますよ。兄が一人と妹が一人います。

 

 

 

“sibling”の意味は?

「きょうだいはいますか?」と英語で伝えたいときは、”Do you have siblings?”と言います。新しい人に会ったときに使える便利な英会話フレーズです。

sibling名詞「(男女を問わず)きょうだい」という意味です。

相手に兄弟が1人以上いる可能性があるので、”siblings”と複数形にしましょう。

また、”any”「何人かの」を付けて、”Do you have any siblings?”と同じ意味で使うこともできます。

 

 

“brother”と”sister”を一緒に使うと?

また、”brother”と”sister”を一緒に並べて、”brothers and sisters”「兄弟姉妹」という言い方もします。

なので、これを使って、“Do you have brothers or sisters?”と言うこともできますが、“siblings”のほうがフォーマルな響きがあります

 

 

“older”や”younger”で、妹や兄などを表現しよう

形容詞でolder「年上の」younger「年下の」という意味です。

例えば、”He is my brother.”と相手に伝えても、兄なのか弟なのか、わかりません。

明確にしたいときは、比較級を使って”He is my older brother.”「彼は私の兄です。」と言いましょう。

妹や姉という場合も、”younger sister”や”older sister”となります。

 

 

一人っ子って言いたいときは?

兄も弟も、一人も兄弟がいない場合は、どう言うでしょうか。

下の会話を見てみましょう。

マイク
Do you have any siblings?
兄弟姉妹はいますか?
リョウ
No, I’m an only child.
いえ、一人っ子です。

 

 

 

名詞を修飾することのできる”only”「唯一の」を添えて、”I’m an only child.”と言います。

冠詞の”an”を使忘れずに言いましょうね。

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

以上が、「兄弟はいますか?」の英語表現と関連表現でした。

新しく人に出会った際は、是非使ってみてくださいね。

それでは、See you again!

 

 

【初級から中級】超効率的に英会話フレーズを暗記するならhanaso英会話スクールがオススメ

2019年1月8日

【初級〜中級対象】おすすめしたい無料で使える英語学習アプリ3選

2018年7月31日

英会話初心者の人が必ず読んでおきたいフレーズ本4選

2018年6月11日

「いいね!」で
最新情報を受け取る

友人にシェアする

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話ジムを運営中