こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。今日は”keep one’s cool”の意味とその使い方についてお話します。この記事を読めば、英語の表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。
“keep one’s cool”の意味とその使い方
明日大事なプレゼンがある同僚へ…
ナオミ
Just Keep your cool and you will do fine.
落ち着いて、そしたら大丈夫だよ。
落ち着いて、そしたら大丈夫だよ。
上司から怒られて…
リョウ
昨日の会議について…
ロバート
He kept his cool and won the argument.
彼は落ち着いて議論に勝ったよ。
彼は落ち着いて議論に勝ったよ。
“keep one’s cool”は、「落ち着く」という意味で、感情のコントロールが難しい場面でも冷静に自分をコントロールするときによく使うカジュアルな英語表現です。逆にコントロールを失う場合は、”lose”「失う」を使って”lose one’s cool”を使いましょう。完全にカッとなったときや動揺したときに使えます。
アイヴァン
同じ意味の表現
同じ意味の表現もいくつかあるので、合わせて覚えておきましょう。
興奮する相手に…
リョウ
怒っている相手に…
スタローン
パニックになっている相手に…
マイク
Don’t let it bother you.
落ち着いて。
落ち着いて。
keepに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”keep one’s cool”の意味とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す