こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は”I think I should 〜.”の意味とその使い方【したほうがいいこと】についてお話します。この記事を読めばさらに英語表現がアップします。それでは、まいりましょう。
Youtubeで聞く
“I think I should 〜.”の意味とその使い方
テストに不合格で…
居酒屋で…
タバコをやめなあかんと思うわ。
友人に…
スピーキングスキルを上達するべきだと思うんだ。
“I think I should 〜.”で特定の行動にたいして当然そうすべきだと感じるときによく使われる英語表現です。”think”のあとには文法上”that”が入りますが、会話では省略されて”I think I should”となります。また否定形にする場合は、下記例文のように考え直した際によく使われます。
借金をしていて…
ポイントは日本語では「借りる」という言葉が否定形になるのに対して、英語は”think”が否定形になります。さらに相手にアドバイスをソフトに伝える際にも使えます。
仕事の話が来ていて…
部下に…
彼に対して礼儀正しくしたほうがいいぞ。
このように”I”から”you”に変えることで、“You should 〜.”とアドバイスするよりも丁寧に助言することができます。もちろん”you”だけでなく三人称の”he”や”she”にも使えて、この場合も自分の意見を相手に伝えるときによく使われます。
ある友人について話していて…
友人がブラック企業に勤めていて…
彼はもっといい仕事を探したほうがいいと思うわ。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
提案に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”I think I should 〜.”の意味とその使い方【したほうがいいこと】でした。それではSee you around!
コメントを残す