話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

気にしないで!’Don’t sweat it.’の使い方完全ガイド

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。「Don’t sweat it.」というフレーズ、英語圏では日常的に耳にするかもしれません。この表現は直訳すると「それに汗をかくな」ですが、実際のところどのような意味で、どのような場面で使うのでしょうか?この記事では、「Don’t sweat it.」の意味や使い方を、実用的な例文と共にわかりやすく解説していきます!それではまいりましょう。

 

 

意味と使い方

意味

「Don’t sweat it.」は「それについて心配しないで」「気にしないで」という意味の非常にカジュアルな表現です。主に、相手が心配事やミスをした際に、それを軽く見過ごしてほしい時やリラックスしてほしい時に使います。

使い方

使い方例①:誰かが謝ったとき

  • A: “Sorry I’m late!”
    • 日本語訳: 「遅れてごめんなさい!」
  • B: “Don’t sweat it, traffic is always bad around this time.”
    • 日本語訳: 「気にしないで、この時間はいつも交通が悪いから。」

使い方例②:誰かが小さなミスをしたとき

  • “You forgot to bring the documents? Don’t sweat it, we can share mine.”
    • 日本語訳: 「書類を持ってくるのを忘れたの?気にしないで、私のを共有しましょう。」

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

例文

最終面接が終わった友人が心配そうで…

ナオミ
Don’t sweat it. You tried your best.
心配しないの。君はベストを尽くしたんだよ。

 

 

2次会に行くことになったが同僚が金欠だと言っていて…

マイク
Don’t sweat it. I’ll lend you some money.
心配すんな。俺がお金貸してあげるよ。

 

 

昨日期末テストが終わった息子が結果を心配していて…

リョウ
Don’t sweat it. Let’s just keep our fingers crossed.
心配したあかん。幸運を祈ろう。

 

 

その他例文

  1. 英文: “I might not finish this by today.”
    • 日本語訳: 「今日中にこれを終わらせられないかもしれない。」
    • 返答: “Don’t sweat it, just do what you can.”
  2. 英文: “I spilled a little coffee on the table.”
    • 日本語訳: 「テーブルに少しコーヒーをこぼしてしまった。」
    • 返答: “Don’t sweat it, it’s just a small spill.”
  3. 英文: “I’m worried about the presentation tomorrow.”
    • 日本語訳: 「明日のプレゼンが心配だ。」
    • 返答: “Don’t sweat it, you’re well prepared.”

 

「どういたしまして」という意味もある

手伝ってくれて….

ナオミ
Thanks a lot.
ほんとありがとう。
リョウ
Don’t sweat it.
どういたしまして。

 

 

さらにカジュアルな言い回しになりますが、”You’re welcome.”の意味としても使うことができます。

 

 

似たような表現

同じ意味の英語表現だと”worry”や”stress”「心配する」を使います。

プロジェクトがうまくいっていなくて…

ロバート
Don’t stress about it.
心配するな。

 

 

妻が子供の成績を心配していて….

アイヴァン
Don’t worry about it.
心配すんな。

 

 

ロバート
It’s all good.
全て大丈夫だ。

 

事態がコントロール下にあることを示す際に使われます。

 

リョウ
Never mind.
気にしないで。

 

特に、話題を変えたい時や相手に忘れてほしい時に使います。

 

 

関連する語彙

Chill out

リラックスする

緊張や心配を和らげるために使います。

  • 英文: “Just chill out, everything will be fine.”
  • 和訳: 「リラックスして、全てうまくいくから。」

Take it easy

気楽に行こう

ストレスや圧力を感じている人に対して使います。

  • 英文: “You’ve been working too hard, take it easy this weekend.”
  • 和訳: 「あなたは頑張りすぎている。この週末は気楽に過ごして。」

Let it go

それを手放す

心配事や不満などを忘れるよう励ます時に使います。

  • 英文: “That mistake was days ago, let it go.”
  • 和訳: 「そのミスは数日前のこと、忘れてしまいなさい。」

 

 

押さえておくべきポイント

  • 「Don’t sweat it.」は非公式なシーンで使用されます。ビジネスやフォーマルな状況では避けた方が良いでしょう。
  • 相手の気持ちを軽く見ていると受け取られないよう、使用する際は相手との関係や文脈を考えましょう。

 

 

 

 

心配に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。「Don’t sweat it.」は、フレンドリーな環境で相手をリラックスさせたり、心配を和らげたりするのに非常に役立つ表現です。このフレーズとその使い方を覚えておくことで、日常の英会話がもっとスムーズに、そして楽しくなるはずです!以上が気遣える”Don’t sweat it”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,150人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。