毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

諦めるときの「仕方ない」の英語表現3選とその使い方

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「仕方ない」の英語表現3選とその使い方についてお話します。この記事を読めば英語の表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。

 

 

「仕方ない」を英語で言うと?

まずは、二人の会話を見てみましょう。

ナオミ
You’re losing weight, aren’t you? I think you’ve been working too much lately.
痩せてきてない?最近働きすぎだと思うよ。
マイク
I can’t help it. I have a big project now.
仕方ないよ。今大事なプロジェクトがあるんだ。

 

 

「仕方ないよ。」と英語で伝えたいときは”I can’t help it.”と言います。今の状況を良くしたいけどどうしてもできないときに使える便利な英会話フレーズです。”help”は動詞で「~を助ける」という意味です。人を助けるときにしか使わないイメージですが、上の会話のような状況のときに使います。今回のフレーズを直訳すると「私はそれを助けることができない。」となりますが、どうすることもできないというところから意訳して「仕方ないよ。」となります。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

我慢できないときも使える

ダイエット中で、大好きな食べ物を目の前にしたときは、どうしても我慢できなくなるときってありますよね。そういうときもこのフレーズが使えます。

ダイエット中の友人がケーキを美味しそうに食べていて…

ナオミ
I thought you were on a diet.
ダイエット中だと思ってた。
アイヴァン
I can’t help it. This is so yummy, you know.
仕方ないじゃん。これすっごい美味しいんだよ。

 

 

省略して使うこともできる

実際の会話では、主語の”I”を省略して”Can’t help it.”を言うことがよくあります。ただカジュアルな使い方になりますので、場をわきまえて使いましょう。

 

過去の話なら”could”を使おう

紹介しているフレーズは現在のことに対して、使われるけど、過去の話をするときは”can”の過去形”could”を使って、”I couldn’t help it.”と言いましょう。

 

 

2. 状況がどうしようもないなら、”It can’t be helped.”

アイヴァン
Hey, can you stop shaking your legs?
貧乏ゆすりやめてくれる?
マイク
It can’t be helped. This is my habit.
仕方ないじゃん。これは僕の癖なんだ。

 

 

自分がどうにかしたいけどどうにもできないときは”I can’t help.”ですが、自分の力ではどうにもできないようなことには、”It can’t be helped.”を使いましょう。“I can’t help it.”は自分の意志が入りますが、”It can’t be helped.”は、自分の意志は入らないので、状況だけにフォーカスされるイメージです。”can’t”の発音が難しい!という方は、”It cannot be helped.”と言いましょう。

 

 

3. どうしようもない気持ちを表現するなら”Oh well”

マイク
Hey, your house is on fire.
おい、お前の家燃えてるよ。
リョウ
Oh well… Wait! Seriously!?
しゃーないね。って、マジで!?

 

 

もう起きてしまったことに「しょーがないか、しゃーない」のように、どうしようもない気持ちを相手に表現したいときに使われます。そういうときは”Oh well”を使います。これは”wow”や”oh”と同じく間投詞と呼ばれるものなので、どうしょーもない感情を込めながらいうとよりいいですよ。

 

 

 

 

「仕方ない」に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「仕方ない」の英語表現3選とその使い方についてでした。それでは、また会いましょう!

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。