RYO英語ジム: 短期間で劇的変身プログラム

「寂しくなるよ」の英語表現とその使い方【時制で伝わり方が変わる】

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「寂しくなるよ」の英語表現についてお話します。この記事を読めば気持ちを伝えられるようになるだけでなく時制のニュアンスも理解して使うことができます。それでは、まいりましょう。

 

 

“I’ll miss you.”の意味

「寂しくなるよ。」と英語で伝えたい時は、”I’ll miss you.”と言います。まずは二人の会話を見てみましょう。「あなたがいなくなるのが寂しくなる」という意味を表すフレーズで、別れの場面や長期間会えなくなる場面などで使われます。例えば、友人や家族との別れの際や、また旅行や出張などで長期間会えなくなる場合にも相手に対して自分の気持ちを伝えることができます。

 

 

I will miss you.の例文

好きな人へ…

ナオミ
I heard you’re going to Canada for work next week. I’ll miss you.
来週から仕事でカナダに行くって聞いたよ。寂しくなるね。
マイク
Yeah, so will I. Let’s keep in touch.
うん、俺も。連絡取り合おうね。

 

 

“I’ll miss you.”の形を理解しよう

“miss”は「〜をいないのを寂しく思う」という意味です。直訳して「あなたがいないのを寂しく思うだろうな。」ですが意訳して「寂しくなるよ。」となります。“I’ll”は”I will”の短縮形で、「アイル」のように発音します。

 

この”will”は意志を表す”will”?

“will”には主語の意志を表す場合と単純に未来のことを表す場合と2つ使い方があります。この場合の”will”は意思を表す”will”ではなく単純に未来のことについて表す”will”です意思が働いて寂しくなるわけではないですよね。

 

 

“be going to”を使ってもいい

未来の予定を表す”be going to”を使うこともできます。その場合“I’m going to miss you.”のように言いましょう。また会話では、省略して”gonna”を使うので、“I’m gonna miss you.”がよく使われます。

 

I will miss youとI’m gonna miss youの違いは?

“I’m gonna miss you”と”I will miss you”は、どちらも「あなたがいなくなるのが寂しくなる」という意味を表すフレーズですが、使い方に若干の違いがあります。

“I’m gonna miss you”は、口語的でカジュアルな表現であり、別れ際や長期間会えなくなる場面などで、親密な関係にある相手に向けて使われることが一般的です。

一方で、親密な関係にある相手に向けても使われますが、”I will miss you”は、よりフォーマルな表現であり、ビジネスや公式な場面で使われることが多いです。

両者の違いは微妙ですが、”I’m gonna miss you”はよりカジュアルで気軽に使える表現であり、”I will miss you”はより丁寧で正式な表現と言えます。

 

 

異性にも使える?

比較的あまり会えない友人や恋人に使える便利なフレーズです。男同士だと違和感を感じるのでは?と思うかもしれませんが、英語の文化では、普通です。なので男女ともに幅広く使えるフレーズです。

ただし、その場合は恋愛感情がないことを示す言葉や態度を合わせて示すことが大切です。また、異性の友達に「I miss you」を伝える場合は、その友達がそれをどう受け止めるかを考慮し、相手が不快に感じるようなら避けることも必要です。

さらに昔別れた彼女や彼氏に言うと、違って解釈される場合もあるので、そのあたりも理解して使いましょう。

 

 

時制を変えて使ってみよう

紹介している例文はどれもよく使うので是非押さえておきましょう!現在時制にすると今の気持ちを表現するのに使います。

恋人へ…

リョウ
I miss you.
会いたいな。※仲の良い友人や恋人などに対してよく使います。

 

 

見送ってくれた親しい友人たちへ…

リョウ
I miss you guys.
みんなに会いたいよ。

 

 

久しぶりに好きな人と会って…

リョウ

I’ve missed you.
会いたかったよ。※会いたかった人に会えた瞬間によく使います。

 

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

missに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?以上が「寂しくなるよ」の英語表現とその使い方でした。機会があれば是非使ってくださいね。それでは、また会いましょう。

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されていますプライバシーポリシー利用規約 申し込み。

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム