こんにちはRYO英会話ジムです。今日はビジネスで使う「責任者」の英語表現2選についてお話します。ビジネスの場では必ず使える英語表現ですので覚えておきましょう。それではまいります。
person in charge
ラーメンに虫が入っていて…
スタローン
Who is the person in charge here?
ここの責任者は誰ですか?
ここの責任者は誰ですか?
同僚と人事の責任者について話していて…
ウィル
She is the person in charge of hiring new employees.
彼女が新しい従業員を雇う責任者です。
彼女が新しい従業員を雇う責任者です。
責任者は英語でperson in chargeと言います。「〜の責任者」としたい場合は例文2のように前置詞ofを使います。chargeにはたくさんの意味がありますが、ここでのchargeはコントロールという意味です。in charge ofの意味とその使い方【名詞や動名詞と使える】と会話でよく使う動詞chargeの意味と5つの使い方も参考にしてみてください。
またperson responsibleという言い方もあります。この場合、「〜の責任者」とする場合は前置詞ofではなくforを使います。どちらの表現も同じぐらい使われています。
![](https://ryotoeikaiwa.net/wp-content/uploads/2022/12/Screen-Shot-2022-12-22-at-0.06.40-300x124.png)
in chargeに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上がビジネスで使う「責任者」の英語表現2選でした。それではSee you around!
コメントを残す