「トールドユー」は卒業!ネイティブ発音の”told you”が聞こえないのはなぜ?

ネイティブが発音する”told you”を聞き取るには、”d”と”you”の音のつながりの変化を知る必要があります。

 

まずは二人の会話を聞いてみましょう!

リョウ
Why didn’t you tell me about the change of the schedule?
何でスケジュール変更について教えてくれなかったの?
マイク
I told you yesterday though.
昨日君に伝えたけど。

 

 

 

“d”と”you”の音が繋がる

カタカナ発音だと、「トールド ユー」ですが、ネイティブが発音する”told you”は全然違います。

“told”の”d”と”you”の音が繋がって、「ジュ」になります。

まるまる言うと、「トージュ」のようになります。

ネイティブは普通に話して、こういう発音になります。

 

 

早口で「トージャ」

また、ネイティブが早口で”told you”と発音すると、また音が変わってきます。

早口になることで、”you”の音が弱くなり、「ユー」から「ヤ」のような音になります。

そこで、”d”の音と繋がって、「ジャ」のように発音します。

ただ、この発音の仕方は、くだけた言い方なので、親しい間柄以外の人には使わないほうが良いでしょう。

下の会話を聞いて、早口バージョンを確認してみましょう。

 

マイク
What time are we leaving for the party this Friday?
今週の金曜日、パーティーへは何時に出るの?
リョウ
Not again. I told you before. We’re leaving at 7 in the evening.
またかよ。前言ったじゃん。夕方の7時に出るよ。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

発音は音読が鍵です。

何度もネイティブの発音の練習をすることで、口がそれに馴染んでいきますよ。

それでは、See you again!

 

 

ご紹介、実際に試して効果のあった発音矯正にオススメのリスニング教材とアプリ全部で6選!

2018.02.04

ネイティブ発音のコツが分かる、RYO英会話教室のリエゾントップ記事6選!

2017.05.13

ネイティブ発音を身に着けるなら、必ず知っておきたいリエゾン3選!

2017.05.08
RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話教室

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中