ネイティブはこう発音する!”make you”や”take you”が聞き取れないのはなぜ?

ネイティブが発音する”make you”やtake you”を聞き取るには、”ke”と”y”の音がくっついて別の音に変わることを知る必要があります。

 

まずは二人の会話を見てみましょう!

アイヴァン
I didn’t know you quit your job. What happened?
君が仕事を辞めたこと知らなかったよ。どうしたの?
ナオミ
Sorry. I just didn’t wanna make you worry.
ごめんね。ただ心配させたくなくて。

 

 

 

ナオミ
I gotta go now.
もう行かなくちゃ。
マイク
All right. I’ll take you to the station.
わかった。駅まで送るよ。

 

 

 

「メイキュー」と「テイキュー」

いかがでしたか?問題なく聞き取れたかもしれませんが、「メイクユー」や「テイクユー」とは少し違って聞こえたかと思います。

使役動詞”make”について

ここで出てくる“make”は「〜を作る」という意味ではありませんよ。

使役の”make”が使われています。「使役」とは人を使って何かをさせることですので、この“make”「〜をさせる」という意味になります。

make 目的語 + 動詞の原形=〜(目的語)に…(動詞の原形)させる

 

さて本題ですが、ネイティブが普通に発音すると”make you”や”take you”は「メイキュー」、そして「テイキュー」のようになります。

なぜこうなるかというと、“make”と”take”それぞれの”k”が”you”の”y”とくっついて「キュ」という音に変化するのです。

だから、ネイティブは「メイクユー」、「テイクユー」ではなくて、「メイキュー」、「テイキュー」のように発音します。

 

 

例文の音声を聞きながら発音を真似してみよう!

それでは、リョウの例文を聞いて、実際に音を真似してみましょう!

 

リョウ
I don’t wanna make you feel sad.
君を悲しませたくないんだ。

 

 

 

リョウ
I’ll take you home.
家まで送るよ。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

最低でも5回くらいは音読しましょうね。

それでは、See you again!

 

 

ご紹介、実際に試して効果のあった発音矯正にオススメのリスニング教材とアプリ全部で6選!

2018.02.04

ネイティブ発音のコツが分かる、RYO英会話教室のリエゾントップ記事6選!

2017.05.13

ネイティブ発音を身に着けるなら、必ず知っておきたいリエゾン3選!

2017.05.08
RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話教室

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中