友達紹介で今だけ2ヶ月半額|無料体験受付中

「転んだ」と言いたいときに使える英語表現2選

なんとなく話せる英語から、伝わる英語へ。
毎月5名限定。RYO英会話ジムのパーソナル英語コーチングで、本気で変わりませんか?
無料体験レッスンの詳細はこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼

セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。
KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を歴任。
その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供。

これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

英語を「仕事の成果」に直結させたいプロフェッショナルへ。

  • 会議・交渉・プレゼンで主導できる英語力を強化
  • 戦略伴走コーチング × AI+人のダブル評価
  • 法人研修・海外拠点責任者・経営層実績多数

毎月5名のみ、無料トライアルを受付。
一人ひとりに本気で向き合うため、人数を限定しています。

こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「転んだ」と言いたいときに使える英語表現2選についてお話します。この記事を読めば場面別で2つの転んだの英単語を使い分けることができるようになります。それではまいりましょう。

 

 

「転んだ」と言いたいときに使える英語表現2選

「転んだ」は日本語で、英語では過去形でfell downやstumbledなどと表現されます。それぞれ原形はfall downそしてstumbleです。それでは使い方にどういった違いがあるのか具体的に見ていきましょう。

 

fall down

fall downは、つまずいたり躓いたりして体が地面に落ちた状態を表します。つまり、fall downは、stumbleよりも深刻な事故や落下事故を指す場合があります。

怪我は大丈夫かと聞かれて…

アイヴァン
I stumbled on the sidewalk, but I didn’t fall down.
歩道でつまずいたけど、転びはしなかった。

 

 

お姉さんは最近どうか聞かれて…

ウィル
My sister fell down the stairs and hurt her arm.
姉が階段から転げ落ちて腕を怪我した。

 

 

fallとfall downの違い

fallとfall downは、基本的に同じ意味を持つ単語であり、どちらも「落ちる」という意味を表します。ただし、fall downはより具体的に、立っていたり歩いていたりする人や物が地面に倒れる状況を表します。

一方、fallは、より広範囲で使われる単語であり、倒れるという意味だけでなく、状況や数量、期間などの意味でも使用されます。たとえば、fall season「秋」やstock prices fell「株価が下落した」のように使用されます。

結論としては、fall downは、fallのより限定的な用法で、人や物が地面に倒れる状況を表します。

 

stumble

stumbleは、つまずいたり躓いたりして一瞬バランスを崩した状態を表します。つまり、体が地面に落ちたわけではありません。また、stumbleは、不意に起こる出来事や事故を指す場合が多いです。

プレゼンはどうだったか聞かれて…

ナオミ
I stumbled through my presentation, forgetting important details.
プレゼンでつまずいて、重要な詳細を忘れてしまった。

 

 

山登りに行った友人が…

スタローン
I saw a man stumbling over a rock and nearly fell off the cliff.
男性が岩につまづいて、ほとんど崖から転落しそうになったのを見た。

 

 

 

その他関連する単語

drop: Several apples dropped from the tree.

「リンゴが何個か木から落ちた。」

collapse: Several buildings collapsed in the earthquake.

「地震でいくつかのビルが倒壊した。」

crumple: He fainted and crumpled into a heap on the floor.

「彼は気を失い、床に崩れ落ちた。」

tumble: A huge rock tumbled down the mountain.

「巨大な岩が山から転げ落ちた。」

 

 

今回お話した内容

 

 

 

 

fallに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「転んだ」と言いたいときに使える英語表現2選でした。それではSee you around!

詳しく知りたい方はこちら

気になる内容からご覧ください

英語が話せない原因、間違っていませんか?
代表RYOが8年間の試行錯誤の末に辿り着いた「伝わる英語」の本質と習得ステップを、2週間の無料メルマガで公開しています。
伝わる英語の身につけ方を無料で学ぶ

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く
✅ スピーキング特化|会議・商談・雑談まで実践対応
✅ あなた専用にカスタマイズされた最短カリキュラム

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

対面に不安がある方へ

まずはAI英会話トレーニングから始めるのもおすすめです

自分のペースで気軽に練習できるので、英語を話すことへのハードルを下げたい方に向いています。

詳しくはこちら

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。