基礎と応用で使いこなす!「場合による」って英語で何て言う?

「場合によるね。」は英語で”It depends.”と言います。

相手の質問に対してハッキリと答えられないときに使える便利な英会話フレーズです。

 

まずは二人の会話を見てみましょう。Here we go!

アイヴァン
How often do you jog?
どのくらいの頻度でジョギングしますか?
リョウ
It depends.
場合によりますね。

 

 

”depend”で「~次第である」

“depend”という単語を聞くとまず始めに「頼る」という意味を思い浮かべるかもしれませんが、実際会話では「次第である」という意味でよく使われます。

“it”で上がっている話題を置き換えて、直訳すると「それは次第である」となりますが、意訳して「それは場合によるね。」となります。

 

 

「時と場合による」と言う意味で使える?

話の前後関係にもよりますが、「時と場合による」という意味で、”It depends.”を使いこともできます。

その場合、文は”It depends on the time and situation.”となりますが、省略して、”It depends.”で問題ありません。

 

 

前置詞”on”を直後に入れてさらに使いこなそう!

また前置詞onを使って、”It depends on 〜.”「それは〜次第だね。/によるね。」と言うこともできます。

前置詞”on”の直後には、名詞や名詞節を持ってくることができます。

 

それでは、二人の会話をみてみましょう。Here we go!

アイヴァン
What time do you think you will finish work tomorrow?
明日は何時に仕事が終わると思う?
リョウ
It depends on what time the meeting will end.
たぶんミーティングが何時に終わるか次第だね。

 

 

役に立つ例文

それでは、スタローンとマイクにその他の役立つ例文を紹介してもらいましょう。

 

スタローン
It depends on the time.
時間によるね。

 

 

 

スタローン
It depends on the situation.
状況によるね。

 

 

 

スタローン
It depends on the traffic.
渋滞によるね。

 

 

 

スタローン
It depends on the person.
人によるね。

 

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。

いかがでしたか?

それでは、また会いましょう。

 

 

英会話初心者の人が必ず読んでおきたいフレーズ本4選

2018.06.11

かっこよく話せる!「君次第だよ」"It's your choice."を英語でネイティブ風に言うと?

2018.01.27

必須4フレーズ!「どこでもいいよ」って英語で何て言う?

2016.08.18

友達にシェアして教えてあげる

RYO英会話のニュースレターを購読してみませんか?

英語お役立ち情報から、海外で通用する本物の英語力を身につけてもらうために、必要な情報を配信しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

ABOUTこの記事をかいた人

RYO英会話ジム

投稿者:RYO
KLab株式会社にて、翻訳兼通訳者として1年間勤務。オンライン英会話hanasoに転職。カスタマーサポートと翻訳業務の傍、hanasoメソッドを共同開発し数々のヒット教材を生み出す。仕事の幅を広げ、講師やカンセリングにも従事。ここで4年間勤務。
Alue株式会社に転職。大手日系企業20社以上に短期集中型ビジネス英語研修を提供。退職の半年前には部署のリーダーにも抜擢。現在は独立して、RYO英会話教室を運営中