確実な成果を出すならRYO英会話ジム

「いただきます」や「ごちそうさま」の英語表現6選とその使い方

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「いただきます」や「ごちそうさま」の英語表現6選とそれにまつわる経験談についてお話します。この記事を読めば表現力がさらにアップします。それではまいりましょう。

 

 

「いただきます」を英語で言うと?

スタローン
Let’s eat.
食べましょう。

 

 

マイク
Let’s dig in.
さぁ食べよう。

 

 

ナオミ
Thanks for making dinner.
夕食を作ってくれてありがとう。

 

 

このように「ごちそうさま」を英語で言うと”Let’s eat.”や”Thanks for making dinner.”がしっくりきます。ただ知っておきたいのが、「いただきます」は「食べます」の謙譲語でこの言葉には犠牲になった食物への感謝の気持ちが込められているそうで、また「ごちそうさま」も同様に他の国にはない日本語独特の挨拶なのです。

アメリカの中学生を対象とした調査では食事前にこれといった挨拶の表現がないということがわかっていて、また日本映画やドラマを他言語に吹き替えにするときもこれらに当てはまる訳を見つけるのが難しいそうです。

 

 

無料トライアル実施中

「ごちそうさま」を英語で言うと?

マイク
Thank you, I’m done.
ありがとう、食べ終わりました。

 

 

アイヴァン
Thank you, I’m full.
ありがとう、お腹いっぱいです。

 

 

リョウ
Thanks for the nice meal.
素敵な食事をありがとう。

 

 

「ごちそうさま」も日本語独特の挨拶ですが、食後の満足感を伝えるときに「おいしかったです。」や「お腹がいっぱいです。」といった意味で使われます。

 

 

逆に日本語で言ってもいいと思う

ナオミ
“Itadakimasu” simply means “Thanks for the food.”
「いただきます。」は簡単に言うと「食べ物をありがとう。」という意味です。

 

 

今まで外国人の方と25年以上接してきましたが、個人的な意見では逆に日本語でItadakimasuやGochisousamaと言って例文のように意味を相手を教えてあげるのが一番よいと思います。なぜなら相手から異文化への興味もわきますし、それに直接それにあたる表現もないことからある種英語化してもよいでしょう。

 

 

経験談!アメリカやフィリピンではどうだった?

実家が20年以上ホームステイをしているのですが以前1年ほどアメリカ人と一緒に住んだとき、彼女がキリスト教の方だったので食事の前はいつもご飯を食べられることへの感謝の気持ちと合わせて”Amen”「アーメン」と祈って食べていて、アメリカではこれが日本の「ごちそうさま」に当たるようです。

またASEAN唯一のキリスト教国(国民の9割がキリスト教)であるフィリピンで勤務した経験がありますが、ローカルの同僚がお祈りをして食べているのを見たのは数回程度で基本的には“Let’s eat.”という言葉がよく使われていました。あと感覚的には年配の方のほうが信仰的ということもあるのか食事前にお祈りをよくする傾向があるように思いました。

 

 

効率的にアウトプットする方法

RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。

合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

サンプル画像

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。

 

 

「食べる」に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が「いただきます」や「ごちそうさま」の英語表現6選とそれにまつわる経験談でした。それではSee you around!

無料体験レッスン実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1のアウトプット量
・確実に伸びるレッスンフロー
・ニーズに合わせた実践コース
・豊富な料金プラン(サブスク、短期など)
・選びに選び抜いた講師陣
・目標レベルまで伴走するコーチング

じっくりご検討いただけるように合わせて無料コンサルテーションのご提供と体験後にフィードバックメールをお送りしております。まずはお気軽にどうぞご相談ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA と Google によって保護されています。プライバシーポリシー利用規約が適用されます

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/弊社のアピールポイント/
1. アウトプット専門オンラインスクールNo.1
2. 9割の方が英語レベルアップを実現
3. 最短で英語が話せる
4. コーチング業界最安値

/代表RYOのプロフィール/
セブ&オーストラリア留学→マニラ勤務→起業
株式会社KLabにて翻訳兼通訳者として勤務。株式会社Unhoop(大手英会話スクールhanaso)に転職してスタディサプリの有名講師関正生さん監修元、自社メソッドを共同開発し数々のヒット教材を送り出す。またその後講師やカンセリングにも従事。株式会社Alueへ転職後、三菱UFJやUNIQLOなど名だたる大手日系企業対象に短期集中ビジネス英語研修を提供し数百名以上の「英語が話せる日本人」を輩出
RYO英会話ジム