こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「いえいえ、そんなことないですよ。」の英語表現についてお話します。この記事を読めば、褒められてもサラっと謙遜することができるようになります。それでは、まいりましょう。
「いえいえ、そんなことないですよ」を英語で言うと?
「いえいえ、そんなことないですよ。」を英語で伝えたいときは、”You’re too kind.”と言います。相手に褒められて謙遜するときに使える便利な英会話フレーズです。まずは二人の会話を見てみましょう!
留学先で…
君の英語はすごいね!どこで勉強したの?
ポジティブな意味に変わる”too”
“You’re too kind”は「いえいえ、そんなことないですよ。」という訳になるのがまず不思議ですよね。そのあたりをまず砕いていきます。”too”はネガティブなニュアンスを含めて、”That’s too difficult.”「それは難しすぎる。」と言ったりしますが、今回のようにポジティブな意味でも使うことができます。まず直訳「あなたは優しすぎます。」からポジティブなニュアンス「あなたはとても優しいですね。」となります。相手がほめてくれたことに対して「あなたはとても優しい人だ」と控えめな態度でふるまっているので、意訳して「いえいえ、そんなことないですよ。」となります。
カジュアルに伝えるなら?
その他にも、カジュアルに伝えたいときは、“Oh, please.”「ちょっとお願いしますよー/ちょっとやめてくださいよー。」と言うこともできます。”Please”はお願いをするときに使う副詞でしたね。日本語でも困ったときに「ちょっと、お願いしますよー。」という困ったニュアンスを込めて使うことがありますね。それと同じです。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
謙遜に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「いえいえ、そんなことないですよ。」の英語表現でした。それでは、See you again!
コメントを残す